Following are a number of back-translations of Matthew 21:9:
- Uma: “Many people followed him, some went ahead, some were also behind. They continually shouted/cheered saying: ‘Praise him the descendant of King Daud! The Lord God blesses the King who comes carrying his name! Praise God who is in heaven!'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “The people in front of Isa and the ones following shouted. They called, saying, ‘Let us praise the descendant of Sultan Da’ud. Let us praise the one God has sent. Let us really praise God.'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And many people went in front of Jesus and many people were following him. And they said, shouting, ‘Let us honor the Descendant of King David. The one who has come, sent by God, may he be praised. You also in heaven, honor him too.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Those going-ahead and those-following, they shouted saying, ‘May this descendant of David be honored! May this one God sent as his representative be blessed! May God in heaven be honored!'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “The people in front and behind him made a lot of noise. What they were shouting out was, ‘Praise this descendant of king David! Praiseworthy is this one who was sent by God! Praise God who is there in highest heaven (lit. at the top of the sky, i.e. beyond the sun and stars)!'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “There where Jesus went he was in the middle of the people, some going before, some following. The people together shouted with joy, saying: ‘This messenger from God is supreme. This one is the descendant of David. God bless him. Great is God who is in heaven.'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
