Following are a number of back-translations of Matthew 21:20:
- Uma: “When the disciples saw what had happened, they were surprised/startled, they said: ‘Why did that fig tree immediately wilt?'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “When his disciples saw that, they wondered, they said, ‘Why is that tree immediately withered?'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “His disciples were amazed when they saw what had happened to the tree, and they said, ‘Why did this fig tree immediately wither?'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “When his disciples saw that, they were extremely surprised and they said, ‘Wow! How-come that fig tree dried-up immediately?'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “His disciples saw this which happened. They were amazed. They spoke, saying, ‘How did that igos die at once?'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “The learners of Jesus saw that the tree was starting to dry up and were astounded at this. They asked him: ‘How can it be that the tree at once wants to dry up?'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
