Following are a number of back-translations of Matthew 21:17:
- Uma: “From there, Yesus went away leaving them behind going outside the town, he slept in Betania.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Then Isa left them and he went to the village Betani. He stayed there.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And he left them, and he went out of the village of Jerusalem, and he went to the village of Bethany, and there he spent the night.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Then Jesus left them in the city and went to spend-the-night in Betania.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Jesus then left, and went out of the city. He went to Betania for there is where he would sleep.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “He left them and went to the town of Bethany where he slept that night.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
