Following are a number of back-translations of Matthew 19:21:
- Uma: “Yesus said: ‘If you (sing.) want to follow God with all sincerity [lit., with your holy-holy heart], go first and sell your (sing.) goods, and the proceeds give to the poor. If you (sing.) do like that, you (sing.) will receive great blessings in heaven. After that come follow me.'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Isa said, ‘If you want to be really good, go sell all your wealth/possessions and give the proceeds to the poor. So-then you will have wealth in heaven. After that, come here again and follow me.'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And Jesus said, ‘If you want to draw it tighter, go home and sell all of your possessions, and give the exchange to the poor and you will be rich in heaven.’ And when you have finished that, come back here and follow me as disciple.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Jesus said in-return, ‘If you (sing.) want to have no area-where-you (sing.)-lack, go sell your (sing.) possessions to give their sale-money to the poor, and you (sing.) will have wealth that God has-stored-up in heaven. Then you (sing.) come so-that you (sing.) will become my disciple.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “‘It would be good,’ Jesus said, ‘if you really want to please God very much, if you go home now and sell all your possessions, and then use the payment to help the poor. For if you will do like this, it’s certain you will have wealth there in heaven. After you have done all this, return here and go-around with me now as my disciple.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “Jesus said to the man he was speaking with: ‘If you want to do all that you should do, go now and sell all that you own. Give that money to the poor. When you have done what I tell you, then you will have rich possessions in heaven. Then come and go together with me where I go,’ he said.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
