complete verse (Matthew 17:8)

Following are a number of back-translations of Matthew 17:8:

  • Uma: “When they looked, it was no longer like what they had seen earlier, [it was] only Yesus now.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “When they looked up they didn’t see anybody else except Isa.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “When they got up, the only one they saw was Jesus.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “When they looked-up, they saw no one except Jesus only.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “When those disciples looked, they no longer saw anyone else. Only Jesus.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “When the learners looked up, the two men they had seen were no longer there. Now Jesus stood there alone.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments