Following are a number of back-translations of Matthew 17:13:
- Uma: “From there, his disciples understood the words of Yesus earlier: the one who was compared to the prophet Elia, it was Yohanes the Baptizer.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Na, only then (lit. recently) did his disciples know that his words were, surprise, about Yahiya who bathed people.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And then the disciples of Jesus understood that it was John the Baptist that he was talking about.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “When Jesus said that, then his disciples understood that Juan the Baptizer was whom he was talking-about.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “At that those three disciples understood that Juan who baptized was to whom he was referring.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “Then the learners understood the word spoken by Jesus, that John who baptized was the one said to be Elijah.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
