Following are a number of back-translations of Matthew 14:8:
- Uma: “Hearing that, Herodias encouraged her child to ask for the head of Yohanes the Baptizer. So, that young girl said to Herodes: ‘I ask for the head of Yohanes the Baptizer put on this tray!'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Because the girl had been instructed by her mother beforehand, that’s why she said to the sultan, ‘Give me now the head of Yahiya who bathes people placed on a tray.'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And the maiden was advised by her mother, that’s why she said, ‘Give me here right now the head of John Baptizer on a plate.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Then Herodias instructed her young-lady to say to Herod, ‘Then have the head of Juan the Baptizer brought here put on a plate.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Well, since she had already been prompted(bad connotation) by her mother, she said, ‘What I really want you to give to me now/today is a plate containing the head of that Juan who was baptizing.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “The girl went to ask her mother what she should ask for. Her mother told her what to ask for and that she should go and say to Herod: ‘Give me the head of John who baptized, on a plate,’ she said.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
