Following are a number of back-translations of Matthew 14:20:
- Uma: “They all ate until they were full. After they ate, they gathered up the leftovers, twelve more baskets.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “They all ate and were filled. When they had finished eating the disciples of Isa gathered the left-overs, twelve baskets full.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “and every one of the people there ate and became satisfied. And as for that food, there were twelve basketfulls left over of the pieces of bread which his disciples picked up.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “They all ate and they were full. When they then gathered what as left-over, twelve baskets were filled with the scraps of food.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “All of them ate till they were full. The disciples collected what was left over, twelve baskets being filled with those broken-bits.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “All the people ate well and all were filled. When the people had finished eating, Jesus’ learners gathered up twelve baskets of bread which was left over.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
