Following are a number of back-translations of Matthew 13:10:
- Uma: “His disciples approached him, and they asked, they said: ‘Teacher, why do you use parables when you teach the people/crowds?'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “So-then his disciples went to him and they said, ‘Why do you use parables when you teach?'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And Jesus’ disciples came near to him, and they said, ‘What’s the reason why you teach the people by means of parables?'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Then Jesus disciples approached him and inquired, ‘Why are parables what you (sing.) use to teach the people?'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “When the crowd had gone, Jesus’ disciples approached him. They questioned saying, ‘Why do you use only illustrations to teach the people?'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “The learners came to Jesus and said to him: ‘Why do you search for comparisons to tell the people?'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
