complete verse (Matthew 12:46)

Following are a number of back-translations of Matthew 12:46:

  • Uma: “While Yesus was still speaking to the many people, his mother arrived with his siblings. They stood outside the house wanting to speak to him.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “While Isa was still speaking to the people, his mother and his brothers arrived outside (the house). They wanted to speak with Isa.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And while Jesus was still talking to the people, his mother and younger brothers arrived. They were waiting for him outside because they had something to say to him.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Jesus was still talking to the people when his mother and his siblings/cousins arrived at the house where he was and they had-him -called.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Jesus was still speaking to the crowd when his mother and younger-siblings arrived. They stayed outside, waiting for Jesus because they wanted to talk with him.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Jesus was still speaking with the people when his mother, along with his brothers, arrived. They stood outside, wanting that Jesus be called to speak with them.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments