complete verse (Mark 2:27)

Following are a number of back-translations of Mark 2:27:

  • Uma: “From there, Yesus also said: ‘God made the worship day in order to help mankind. It is not mankind that was made in order to be oppressed by the customs of the worship day.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “And Isa said to them, ‘God made the day of-no-work to help mankind. Mankind was not created just in order that they could honor the day of-no-work.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “But in spite of that, they did not commit sin. God first created people, and then he commanded the Day of Rest, which is to say, people are more valuable than the Day of Rest.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Then Jesus concluded, ‘God did not create people for the day for-resting but rather God designated the day for-resting for people.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Jesus added on by saying, ‘The Day of Rest has been made-certain as being for the benefit of man. It isn’t that man was created so that he would be enslaved by laws concerning the Day of Rest.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • English translation by Michael Pakaluk (2019): “He told them, ‘The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath.”
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments