Following are a number of back-translations of Mark 13:30:
- Uma: “Indeed I tell you: all those previous things will happen before all the people who are alive at this time die.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Truly I tell you,’ said Isa, ‘not all people who live today will have died, when this that I have said will already arrive.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “Remember this I am saying to you: when you see all these things being fulfilled, you will not all die before they will all be fulfilled.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “This that I tell you is true that some of the people who are here today/now will still be living when all that I have said is fulfilled.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “This really is the truth, that this nation of people won’t be wiped out before all this has been fulfilled.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
