Following are a number of back-translations of John 8:57:
- Uma: “The Yahudi people said: ‘Your (sing.) age is not yet fifty years. How can you (sing.) have seen Abraham?'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “They answered, they said, ‘How have you and Ibrahim seen each other? You are not even fifty years old.'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And then the Jews said to Jesus, ‘you are not yet 50 years old, and how can it be that you have overtaken Abraham?'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “The Jews said, ‘You (sing.) are not yet fifty years old. Is it indeed-the-case that (sarc. RQ) you (sing.) have seen Abraham?'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Because of that which Jesus said, the Judio said to him, ‘Your age isn’t yet fifty. So how could you have seen Abraham?'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “the Jews said to Jesus, ‘You are not yet fifty years old and here you say that you saw Abraham!'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
