complete verse (John 8:14)

Following are a number of back-translations of John 8:14:

  • Uma: “Yesus said: ‘Even though I talk about myself, my words are still true, because I know where I am from, and I know where I am going. But you, you do not know.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Isa answered he said, ‘Even if I witness for myself, my witness is true because I know where I am from and where I am going. But you, you do not know where I am from and where I am going.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And Jesus answered, ‘Even if I am the one who testifies about myself, my testimony is reliable because I know where I have come from and where I am going. But you, you do not know where I have come from or where I am going.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Jesus said in reply, ‘Even if it’s myself that I attest-to, what I say is nonetheless true, because I know where-I-came-from and where-I-am-going. But as for you, you don’t know-it.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Jesus replied to them, saying, ‘Even though you say my testimony about myself is my own, this which I am saying is true, because I am-well-aware of where I came from and to where I will go. But as for you, you don’t know where I came from and to where I will go.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Jesus said, ‘What I say is of value even though I myself testify to what I say. I know where I came from and I know where I am going.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments