Following are a number of back-translations of John 4:33:
- Uma: “His disciples questioned each other, they said: ‘Who gave him food?'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “That’s why his disciples asked among themselves, they said, ‘Has somebody perhaps brought him food?'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And then they asked each other, they said, ‘Could there be someone who has brought him some food?'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “That being so, his disciples asked-each-other, ‘Did someone maybe bring-him what he ate?'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “That’s why his disciples were saying, ‘Maybe someone brought some food here to him.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “The learners spoke among themselves, ‘Probably there is someone who fed him.'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
