Following are a number of back-translations of John 4:29:
- Uma: “‘Let us go see a person who told/uncovered to me [or: on me] all my actions. Maybe he really is the Redeemer King!'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “She said, ‘Come along with me. Have a look, there is a person who has told me all that I have done in the past. Is he not perhaps the Almasi?'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “‘Let’s go there so that you might see the man who prophesied to me everything that I have ever done. Perhaps he is the king God has chosen.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “‘Come and see a man who told me everything I have done, if he is indeed the one they call the Messiah.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “‘Come along! Come with me! There’s a person there who was able to tell everything I’ve done. Maybe that’s the one who is that Cristo who was promised.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “‘Let’s go see a person who told me all I have done. Perhaps that one is the Christ.'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)