Following are a number of back-translations of John 21:5:
- Uma: “He said to them: ‘My children, do you have fish?’ They said: ‘Not a one. / There aren’t any.'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “He called to them, he said, ‘Friends, haven’t you caught anything?’ ‘None,’ they said.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And Jesus said to them, ‘Say Brothers, have you caught anything?’ And they answered, ‘Nothing.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Jesus said to them, ‘Have you caught anything, companions?’ ‘Nothing,’ they answered.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Jesus called out to them, saying, ‘Children/Sons, isn’t it so that you didn’t get any fish?’ Their replies all coincided saying, ‘We(excl.) didn’t get any at all.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “Jesus said, ‘Hey, men. Haven’t you found any fish?’ The fishermen said, ‘Not a bit, friend.'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)