Following are a number of back-translations of John 17:20:
- Uma: “‘It is not just these my disciples only for whom I pray. I also pray for people who will believe in me from their testimony.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “‘I am not just asking/requesting for these my disciples,’ said Isa, ‘but for all who believe in me because of their teaching.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “I beseech you not just for these people who are ours now, but rather also because of all who will believe in me later on by means of their teaching.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “‘It’s not only these that I pray for but even those also who will believe in me on-account-of what these will go and say.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “And it’s not only for these disciples of mine that I am praying, but on the contrary those also who will believe-in/obey me because of their teaching,” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “But I don’t ask you the favor to care for only them, but also for those who will believe in me afterwards by means of the word spoken by our people.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
