complete verse (John 15:10)

Following are a number of back-translations of John 15:10:

  • Uma: “If you follow my commands, you really stay close to me and you really experience my love, like I also follow the commands of my Father and I stay close to him and experience his love.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “If you follow/obey my commandments, my love remains in/with you. Like I, I follow/obey the commandments of my Father and his love remains with/in me.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “If you carry out my commands to you, you cannot be removed from my holding you dear here in my breath, just like I carry out my Father’s commands to me and I also cannot be removed from his holding me dear in his breath.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “You will benefit-from/enjoy continually this love of mine for you provided you obey my commands. It’s the same with me, because I also obey my Father’s commands and I continually benefit-from/enjoy his love.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “If you are always following/obeying my commands, you will greatly be able to observe/sense my holding you dear. Like me, I have followed/obeyed all of the commands of my Father, therefore I really can observe/sense his holding me dear.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “If you do what I order then I will continue to love you. I do what my Father orders me and so he loves me.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *