Following are a number of back-translations of John 1:35:
- Uma: “The next day Yohanes was also there with his two disciples.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “The following day Yahiya was again there at the other side of the river Jordan with two of his disciples.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “On the next day after that John was there again with two of his disciples,” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “The next day (lit. when it was again light), plural Juan were there and two of his disciples (lit. followers: pasolot).” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “When it was the next day, Juan was there again with two of his disciples.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “The next day again John was there along with two of his learners.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
