complete verse (John 12:1)

Following are a number of back-translations of John 12:1:

  • Uma: “Six days before Paskah Day, Yesus went to Betania, the town where Lazarus, whom he had made live again, dwelled.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Six days before the beginning of the Festival For-Remembering, Isa went to Betani, the place of Lasarus the person whom he had made alive from his death.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Six days from then is the feast of Passover and Jesus arrived there in Bethany, the village of Lazarus, the one Jesus raised from the dead.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “When it lacked six days until the arrival of the fiesta, plural Jesus went to Betania the town of Lazarus the one Jesus had made-alive when he died.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Just six days before the fiesta which was the Fiesta of Passed-by, Jesus again arrived at Betania, the town of Lazaro whom he had made alive again.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “It was six days before the celebration of the Passover. Jesus went to Bethany where Lazarus lived. It was Lazarus whom Jesus caused to be resurrected after he was entombed.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments