Following are a number of back-translations of John 10:31:
- Uma: “From there, the Yahudi people picked up rocks they wanted to throw them at Yesus so that he would die.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “When the people heard Isa say this, they again picked up stones for throwing them at Isa.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “When the Jews heard this, they picked up stones again to throw at him because they wanted to kill him.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “That being so, the Jews again picked-up stones to throw at him.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “When those Judio heard, they all again picked up rocks for they were wanting to stone him again.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “The Jews again picked up stones to stone him.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
