Following are a number of back-translations of Hebrews 10:3:
- Uma: “But in fact it was not like that at all. From those worship-gifts that they brought every year, they always remembered that they were sinful.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “But they still sacrifice every year and this reminds them that they still have sin.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “But since every year at that time it was necessary just the same to continue sacrificing, they knew that their sins were not taken away.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “But the truth concerning those offerings of theirs is, they reminded them yearly that they had sins.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “But this in fact is the truth of it, these sacrifices, (they are) just reminding people of their sins year-by-year.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “Thus it is seen that these people who make sacrifices year after year have had come to their hearts that they have sins.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
