Following are a number of back-translations of Acts 9:14:
- Uma: “Yet he also has come here, with authority from the leading priests, to arrest all the people who call-out to you (sing.), Lord.'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “And he is now here in Damaskus with his authority from the leading priests to seize all who call on your name.'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And he has come here to Damascus because he is permitted by the chief priests to arrest all who call upon you.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “And now reportedly, he has come here and the leaders of the priests have given him authority to arrest all of us (excl.) who worship you (sing.),’ Ananias said.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “And his purpose also here in Damasco is indeed like that. He has been permitted by the chiefs of the priests to go arresting all who worship and pray to you here.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)