Following are a number of back-translations of Acts 10:12:
- Uma: “Inside the blanket being lowered, there were all kinds of animals: those with four feet, those that slithered, with birds also.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Inside that blanket there were various kinds of animals that walked, those that crawled and birds.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And inside of that there were all kinds of legged creatures such as animals, and reptiles, and birds.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Its contents were all that are seen of large-animals, crawling/slithering-things and flying-things, which are forbidden to the Jews to eat.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Its contents were all kinds of animals. Crawlers, walkers and fliers, they were there. There were many which the Jews didn’t eat for they tabooed them.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
