complete verse (1 Corinthians 9:11)

Following are a number of back-translations of 1 Corinthians 9:11:

  • Uma: “We(excl.) are the ones who distributed soul food to you, relatives. So if for example you give us (excl.) body food, is that too much salary for us (excl.)?” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “We (excl.) here have preached to you the message of God. Like those people who plant, we (excl.) have like planted the message of God in your thinking. Therefore it is right for you to give-us-our-(excl.)-expenses.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And in the same way also, the thing we planted there to you, it has value forever. And is it not possible that we should expect something from you to live on which only has value here on the earth?” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Therefore we (excl.) also who planted spiritual seed in your location, is it perhaps excessive if we (excl.) harvest from you our (excl.) living?” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Well, as for us (excl.), it’s like we planted among you far-from-ordinary seed, that being what led you to trust and believe/obey Cristo. Therefore is it not possible/acceptable that we be given a share in the like harvest of that hard-labor of ours in that you just take care of us with respect to our daily needs?” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Concerning the word of God we spoke there where you live, it is like we planted a field with that word. And now, do you want to hold back from helping us in what we need?” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments