Following are a number of back-translations of 1 Corinthians 6:8:
- Uma: “Yet it’s you who are the ones who are deceiving others and defrauding others–and you are doing it to your one-faith relatives too!” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “But you are the ones doing bad and taking advantage/cheating and you do this yet to your fellow trusters in Isa.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “But as for you, you harm and you take the possessions of your fellow believers!” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “But instead of your doing that, you yourselves are the ones doing wrong and cheating, even your brothers who believe, you’re cheating (them)!” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “But well, the-whole-lot-of-you who are one brotherhood in believing are doing wrong and deceiving one another!” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “But instead, you yourselves do wrong, even robbing from your fellow believers.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
