complete verse (1 Corinthians 10:32)

Following are a number of back-translations of 1 Corinthians 10:32:

  • Uma: “Don’t do anything that causes others to fall, whether they are Yahudi or not Yahudi or our fellow Kristen who are God’s portion.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Don’t do anything that is a fault to the Yahudi or to people from other tribes or to your fellow-trusters in God.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Because of this, it’s necessary that nothing of what you do is a reason for causing anybody to be upset, whether it is a Jew or not, or whether he is your fellow believer.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Don’t do anything that would cause-our companions -to-sin, whether they are Jews or Gentiles or God’s people.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Be careful that there’s nothing you do which is like an obstacle to people’s believing/obeying Cristo, whether they are Jew or not, and that there is nothing you do which is a means of destroying the believing/obeying of your fellow believer.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Do not want that it can be said of you that you led some person to commit sin, whether that person be a Jew, or not a Jew or a person belonging to God.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments