Following are a number of back-translations of 1 Corinthians 10:22:
- Uma: “Do you think that it is nothing if we accompany those who worship idols to draw-out/fish-for the Lord’s anger? Do you think we are stronger than the Lord?” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Do we (dual) want to make God angry? Is it that we (dual) are stronger than he is?” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And it’s not good if the Lord becomes angry with us, because it’s not possible that we can avoid His punishment.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Is it not indeed dangerous if you make-the Lord -jealous by your doing that? Do you perhaps think that you are capable of defeating him?” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Well, since God is jealous, do we want to ask for his anger? Is our ability more than his?” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “Do not want that the Lord Jesus will be angry with you. What do you think you can do against him?” (Source: Tenango Otomi Back Translation)