(Pioneer Bible Translators and The Word for the World use the following introduction in many of their translation projects around the world.)
This book contains the vision of Nahum. Nahum’s message was against Assyria. He calls this nation “Nineveh,” which is the name of its capital city. Assyria was the kingdom that conquered and took the people of the northern kingdom of Israel into captivity. Because Nahum mentions the fall of the city Thebes (3:8), we can know that he prophesied sometime between 663 B.C., when Thebes fell, and 612 B.C., when Nineveh fell.
Nahum’s message is that God will punish the guilty. Although God does not easily become angry, he is powerful (1:3). He said that Nineveh and Assyria would fall and that their people would be taken into captivity. To the people of Judah, this was certainly very good news (1:15).
Outline:
1. Chapter 1:1-8 describes God as just and vengeful.
2. Chapters 1:9-3 pronounce judgement on Nineveh and Assyria.
Ce livre contient la vision de Nahum, dont le message s’opposait à l’Assyrie. Nahum traitait cette nation de “Ninive”, nom de sa capitale. L’Assyrie était le royaume qui a bien conquis le royaume d’Israël du nord et a amené son peuple en captivité. Vu que Nahum fait allusion à la chute de la cité de Thèbes (No-Amon) (3.8), on sait que Nahum a prophétisé entre 663 ans avant Jésus Christ, date de la chute de Thèbes, et 612, date de la chute de Ninive.
Le message de Nahum, c’est que Dieu punira les coupables. Quoique Dieu soit lent à la colère, il est tout-puissant (1.3). Dieu a dit que Ninive et l’Assyrie tomberaient et qu’on emmènerait leur peuple en captivité. Pour le peuple de Juda, voilà bien sûr une très bonne nouvelle. (1.15)
Résumé de Nahum
1. Chapitre 1.1-8 décrit Dieu: Il est juste et vengeur
2. Chapitre 1.9 au chapitre 3 prononcent le jugement sur Ninive et l’Assyrie
Translation: Swahili
Utangulizi wa Nahumu
Kitabu hiki kina maono ya Nahumu. Ujumbe wa Nahumu ulikuwa dhidi ya Ashuru. Anaita taifa hili "Ninawi", ambalo ni jina la mji mkuu wake. Ashuru ndio ufalme ulioshinda na kuwachukua watu wa ufalme wa kaskazini wa Israeli utumwani. Kwa sababu Nahumu anataja anguko la mji wa Thebes (3: 8), tunaweza kujua kwamba alitabiri wakati fulani kati ya 663 K.K.(kabla ya Kristo), wakati Thebes ilipoanguka, na 612 K.K.(kabla ya Kristo), wakati Ninawi ilianguka.
Ujumbe wa Nahumu ni kwamba Mungu atawaadhibu wenye hatia. Ingawa Mungu hakasiriki kwa urahisi, yeye ana nguvu (1:3). Alisema kuwa Ninawi na Ashuru ingeanguka na kwamba watu wao wangechukuliwa mateka kwa watu wa Yuda, hii ilikuwa habari njema sana (1:15).
Muhtasari:
1. Sura ya 1: 1-8 inaelezea Mungu kama mwenye haki na mwenye kulipiza kisasi.
2. Sura 1: 9-3 inafafanua juu ya hukumu ya Ninawi na Ashuru.
(Pioneer Bible Translators and The Word for the World use the following introduction in many of their translation projects around the world.)
The following book contains the prophecies of Micah. Micah was from a town in Judah called Moresheth (1:1 and Jer. 26:18). He prophesied during the reigns of Kings Jotham, Ahaz, and Hezekiah of Judah. This means that his ministry was between around 750 B.C. and 700 B.C., which is near the same time that Isaiah and Hosea prophesied. It is unknown whether Micah wrote down these prophesies or whether one of his disciples did it for him. Whatever the case may be, it is likely that the book was written between 700 B.C. and 608 B.C. because it is mentioned in the book of Jeremiah.
Micah’s prophesies go back and forth between God’s judgment and his salvation. He accuses Israel and Judah of mistreating the poor and being greedy (2:2). He also accuses their prophets of being corrupt (3:5). Therefore, God would destroy their cities (1:6 and 3:12) and send them into captivity away from Israel and later also from Judah. But God would also remember his promise and bring back a small number of believers (4:6). God also promised to send a leader from Bethlehem, a messiah, who would rule over Israel and all over the world (5:2–4). The book of Micah ends with a reminder of God’s covenant promise to Abraham and Jacob. God’s love and mercy are more powerful than his anger.
Outline:
1. Chapters 1 and 2 contain the first section of judgment and deliverance.
2. Chapters 3 through 5 contain the second section of judgement and deliverance.
3. Chapters 6 and 7 contain the third and last section of judgment and deliverance.
Le livre suivant contient les prophéties de Michée, originaire d’une ville en Judée qui s’appelait Moréscheth (1.1 et Jérémie 26.18). Michée a prophétisé pendant les règnes des rois Jotham, Achaz et Ezéchias de Judée. Ceci signifie que son ministère peut se dater entre 750 et 700 ans avant Jésus-Christ, ce qui avoisine la même époque des prophéties d’Esaïe et d’Osée. On ne sait pas si c’était Michée qui a écrit ces prophéties ou bien un de ses disciples. Quelque soit le cas, il est probable que ce livre a été écrit entre 700 et 608 ans avant Jésus-Christ parce qu’on y fait allusion dans le livre de Jérémie.
Les prophéties de Michée alternent entre le jugement de Dieu et son salut. Michée accuse l’Israël et la Judée d’avoir maltraité les pauvres et aussi de cupidité (2.2). Il accuse aussi leurs prophètes de corruption (3.5). Donc Dieu détruirait leurs cités (1.6 et 3.12) et enverrait le peuple en captivité loin de l’Israël et plus tard de la Judée. Mais Dieu se souviendrait aussi de sa promesse et ramènerait un petit nombre de croyants (4.6). Dieu a promis aussi d’envoyer un dirigeant de Bethléem, le Messie, qui régnerait sur l’Israël et sur le monde entier (5.2-4). Le livre de Michée se termine en rappelant la promesse de l’Alliance de Dieu à Abraham et à Jacob. L’amour de Dieu et sa grâce remportent sur son colère.
Résumé de Michée
1. Les chapitres 1 et 2 contiennent la première section consacrée au jugement et à la délivrance.
2. Les chapitres 3 au 5 contiennent la deuxième section consacrée au jugement et à la délivrance.
3. Les chapitres 6 et 7 contiennent la troisième et la dernière section consacrée au jugement et à la délivrance.
Translation: Swahili
Utangulizi kwa Mika
Kitabu kifuatacho kina unabii wa Mika. Mika alikuwa kutoka mji wa Yuda uitwao Moresheth (1: 1 na Yer. 26:18). Alitabiri wakati wa utawala wa Wafalme Yothamu, Ahazi, na Hezekia wa Yuda. Hii inamaa ya kwamba huduma yake ilikuwa kati ya mwaka 750 K.K.(kabla ya kristo) na 700 K.K.(kabla ya kristo), ambayo ni karibu wakati ule ule ambao Isaya na Hosea walitabiri. Haijulikani kama Mika aliandika unabii huu au kama mmoja wa wanafunzi wake alimfanyia. Vyovyote itakavyokuwa, kuna uwezekano kwamba kitabu hicho kiliandikwa kati ya mwaka 700 K.K.(kabla ya kristo) na 608 K.K.(kabla ya kristo) kwa sababu imetajwa katika kitabu cha Yeremi.
Unabii wa Mika huenda na kurudi kati ya hukumu ya Mungu na wokovu wake. Anawalaumu Israeli na Yuda kwa kutowatendea vizuri maskini na kuwa na tamaa (2:2). Anawashutumu manabii wao kuwa ni mafisadi (3:5). Kwa hivyo, Mungu angeharibu miji yao (1: 6 na 3:12) na kuwapeleka utumwani mbali na Israeli na baadaye pia kutoka Yuda. Lakini Mungu pia angekumbuka ahadi yake na kuirudisha idadi ndogo ya waamini (4:6). Mungu pia aliahidi kumtuma kiongozi kutoka Bethlehemu, masihi, ambaye atatawala Israeli na ulimwengu wote (5:2-4). Kitabu cha Mika kinaishia na ukumbusho wa ahadi ya agano la Mungu kwa Ibrahimu na Yakobo. Upendo na rehema ya Mungu vina nguvu zaidi kuliko hasira yake.
Muhtasari:
1. Sura ya 1 na 2 zina sehemu ya kwanza ya hukumu na ukombozi.
2. Sura za 3 hadi 5 zina sehemu ya pili ya hukumu na ukombozi.
3. Sura ya 6 na 7 zina sehemu ya tatu na ya mwisho ya hukumu na ukombozi.
(Pioneer Bible Translators and The Word for the World use the following introduction in many of their translation projects around the world.)
The book of Jonah is about the prophet Jonah’s mission to the city of Nineveh. Unlike other prophetic books, this book focuses more on the prophet and his actions than on God’s message. Jonah’s ministry happened at about the same time that Jeroboam II was king of Israel, around 800-750 B.C., but scholars do not know when the book itself was written.
God sent Jonah to preach against Nineveh, but Jonah did not obey and went in the opposite direction from Nineveh (1:1–3). He went on board a ship that was going to the city of Tarshish. While the ship was sailing to Tarshish, God sent a great storm. The sailors were very afraid, and they threw Jonah into the ocean to calm God’s anger. Jonah prayed and God allowed him to live. God sent a big fish to swallow Jonah and spit him out on dry land. Finally, Jonah went to Nineveh to preach against it, and the people of the city repented. The book of Jonah emphasizes how merciful God is even though Jonah did not want God to be merciful (4:2).
Outline:
1. Chapter 1 explains how Jonah ran away from God and ended up in the belly of a fish.
2. Chapter 2 contains Jonah’s prayer to God while he was in the belly of the fish.
3. In chapter 3, Jonah preaches to Nineveh and the people of the city repent. God decides to spare them.
4. Finally, in chapter 4, Jonah is angry that God showed mercy to the people of Nineveh, and God tells Jonah that He loves all people.
Le livre de Jonas concerne la mission du prophète Jonas envers la ville de Ninive. A la différence des autres livres prophétiques ce livre-ci se concentre beaucoup plus sur le prophète et ses actions que sur le message de Dieu. Ce ministère a eu lieu plus ou moins au même temps que le règne de Jéroboam II en Israël, vers 800-750 avant-JC. Mais les savants ne savent pas la date de l’écriture du livre lui-même.
Dieu a envoyé Jonas à Ninive avec l’instruction de prêcher contre les habitants, mais Jonas n’a pas obéi ; il est parti plutôt dans la direction opposée (1.1-3). Il s’est embarqué dans un navire qui se dirigeait vers la ville de Tarsis. Alors que le navire s’avançait vers Tarsis Dieu a envoyé un grand orage. Les matelots ont eu très peur et ils ont jeté Jonas dans la mer pour apaiser la colère de Dieu.
Jonas a prié et Dieu lui a permis de rester en vie. Dieu a envoyé un grand poisson qui a avalé Jonas et puis l’a rejeté sur la terre ferme. Finalement Jonas est allé à Ninive pour prêcher contre les habitants et ceux-ci se sont repentis. Le livre de Jonas souligne combien Dieu est miséricordieux alors même que Jonas ne voulait pas qu’il le soit. (4.2)
Résumé de Jonas
1. Les chapitres 1:1-2:1 décrivent comment Jonas a essayé de s’échapper de Dieu mais a fini par se trouver dans le ventre d’un poisson.
2. Le chapitre 2:2-11 contient la prière de Jonas lorsqu’il était dans le ventre du poisson.
3. Dans le chapitre 3 Jonas prêche aux habitants de Ninive et ceux-ci se repentent. Dieu se décide de les épargner.
4. Finalement, au chapitre 4, Jonas se fâche du fait que Dieu a manifesté de la miséricorde envers les habitants de Ninive et Dieu dit à Jonas qu’il aime toute personne.
Translation: Swahili
Utangulizi wa Yona
Kitabu cha Yona kinahusu utume wa nabii Yona kwa mji wa Ninawi. Tofauti na vitabu vingine vya kinabii, kitabu hiki kinalenga zaidi juu ya nabii na matendo yake kuliko kwenye ujumbe wa Mungu. Huduma ya Yona ilitokea wakati huo huo ambapo Yeroboamu II alikuwa mfalme wa Israeli, mnamo mwaka 800-750 K.K. (kabla ya kristo), lakini wasomi hawajui wakati ambapo kitabu chenyewe kiliandikwa.
Mungu alimtuma Yona kuhubiri dhidi ya Ninawi, lakini Yona hakutii na akaenda katika mwelekeo kinyume kutoka Ninawi (1:1-3). Alikwenda kwenye meli iliyokuwa ikienda katika mji wa Tarshasi. Wakati meli ilipokuwa ikisafiri kwenda Tarshishi, Mungu alituma dhoruba kubwa. Mabaharia waliogopa sana, na wakamtupa Yona baharini ili kutuliza hasira ya Mungu. Yona aliomba na Mungu alimruhusu kuishi. Mungu akatuma samaki mkubwa kummeza Yona. Hatimaye, Yona alikwenda Ninawi kuhubiri dhidi yake, na watu wa mji walitubu. Kitabu cha Yona kinasisitiza jinsi Mungu alivyo na huruma ingawa Yona hakutaka Mungu awe na huruma (4:2).
Muhtasari:
1. Sura ya 1 inaelezea jinsi Yona alivyomkimbia Mungu na kuishia kwenye tumbo la samaki.
2. Sura ya 2 ina maombi ya Yona kwa Mungu wakati alipokuwa ndani ya tumbo la samaki.
3. Katika sura ya 3, Yona ahubiri Ninawi na watu wa mji watubu. Mungu anaamua kuwaachilia.
4. Mwishowe, katika sura ya 4, Yona amekasirika kwamba Mungu aliwahurumia watu wa Ninawi, na Mungu anamwambia Yona kwamba anawapenda watu wote.
(Pioneer Bible Translators and The Word for the World use the following introduction in many of their translation projects around the world.)
This book contains the prophetic messages of Amos. Amos was a shepherd (1:1) and a farmer (7:14). Then God called him to be his prophet. Amos was from the town of Tekoa which was in the southern kingdom of Judah, but most of his messages were intended for the northern kingdom of Israel. Amos spoke prophesies when Uzziah was king of Judah and Jeroboam II was king of Israel. This was around 750 B.C.
Amos prophesied judgment against many nations in the first two chapters, but most of his messages were for Israel. It was a period of prosperity for Israel. During that prosperity they forgot about God and treated the poor badly (2:6). God’s judgement for them was to be taken into captivity (7:17). Still God promised that he would help the people of Israel to conquer again all the other countries which they ruled in the past (9:12).
Outline:
1. In the first verse, Amos introduces himself.
2. Then, in the rest of chapters 1 and 2, he pronounces judgment on several nations.
3. Chapters 3-9:11 talk about judgement and captivity for Israel.
4. Finally, in chapter 9:12-15, God promises to bring back the remaining believers to Israel.
Ce livre contient les messages prophétiques d’Amos. Amos était berger (1.1) et cultivateur (7.14). Puis Dieu l’a appelé pour être son prophète. Amos venait de la ville de Tekoa qui se trouvait dans le royaume du sud de Juda, mais la plupart de ses messages étaient destinés au royaume du nord d’Israël. Amos a fait les prophéties quand Osias était roi de Juda et Jéroboam était roi d’Israël. C’était vers 750 av. J.-C.
Dans les deux premiers chapitres, Amos a prophétisé le jugement contre plusieurs nations, mais la plupart de ses messages étaient destinés à Israël. C’était une période de prospérité pour Israël. Pendant ce temps de prospérité ils ont oublié Dieu et ont maltraité les pauvres (2.6). Le jugement de Dieu était qu’ils devaient être emmenés en captivité (7.17). Quand même, Dieu a promis qu’il aiderait le peuple d’Israël à reconquérir tous les autres pays qu’ils avaient gouvernés au passé (9.12).
Résumé d’Amos
1. Dans le premier verset, Amos se présente.
2. Puis, dans le reste des chapitres 1 et 2, il prononce un jugement sur plusieurs nations.
3. Les chapitres 3 à 9.10 parlent de jugement et de captivité pour Israël.
4. Enfin, au chapitre 9.11-15, Dieu promet de ramener en Israël les croyants restants.
Translation: Swahili
Utangulizi kwa Amosi
Kitabu hiki kina ujumbe wa unabii wa Amosi. Amosi alikuwa mchungaji (1: 1) na mkulima (7:14). Ndipo Mungu akamwita kuwa nabii wake. Amosi alitoka mji wa Tekoa ambao ulikuwa katika ufalme wa kusini wa Yuda, lakini ujumbe wake mwingi ulikuwa umekusudiwa ufalme wa kaskazini wa Israeli. Amosi alisema unabii wakati Uzia alikuwa mfalme wa Yuda na Yeroboamu II alikuwa mfalme wa Israeli. Hii ilikuwa karibu 750 K.K.(kabla ya kristo).
Amosi alitabiri hukumu dhidi ya mataifa mengi katika sura mbili za kwanza, lakini ujumbe wake mwingi ulikuwa kwa Israeli. Kilikuwa kipindi cha mafanikio kwa Israeli. Wakati wa mafanikio hayo walisahau kuhusu Mungu na kuwatendea maskini vibaya (2: 6). Hukumu ya Mungu kwao ilikuwa ichukuliwe utumwani (7:17). Bado Mungu aliahidi kwamba atawasaidia watu wa Israeli kushinda tena nchi nyingine zote ambazo walitawala huko nyuma (9:12).
Muhtasari:
1. Katika aya ya kwanza, Amosi anajitambulisha.
2. Halafu, katika sura nyingine ya 1 na 2, anatangaza hukumu kwa mataifa kadhaa.
3. Sura ya 3-9: 11 inazungumzia juu ya hukumu na utekwaji kwa Israeli.
4. Mwishowe, katika sura ya 9: 12-15, Mungu anaahidi kuwarudisha waumini waliobaki kwa Israeli.
(Pioneer Bible Translators and The Word for the World use the following introduction in many of their translation projects around the world.)
This book contains the prophecies of Joel. Not much is known about Joel or his father Pethuel. Throughout the Bible, he is only mentioned in this book and in the Acts of the Apostles (Acts 2:17–21). Scholars do not know when Joel lived or when this book was written. Joel mentions Judah and Jerusalem, so it is likely that he ministered there.
Like many other prophets in the Bible, Joel speaks of coming judgment for both the nations of the world and Judah. He urged everyone to repent, to humble themselves, and to seek God (2:12). Then God promised to pour out his Spirit on all people (2:28). Peter the Apostle proclaimed that this promise was being fulfilled at the feast of Pentecost (Acts 2:17).
Outline:
1. Chapters 1-2:17 talk about a plague of locusts in the land.
2. Chapters 2:18-3 explain that God will save his people and their land.
Ce livre contient les prophéties de Joël. On sait peu de choses au sujet de Joël ou de son père Petuel. Dans toute la Bible, on ne le mentionne que dans ce livre et dans les Actes des Apôtres (Actes 2.16-21). Les experts ne savent pas quand Joël a vécu ni quand on a écrit ce livre. Joël mentionne Juda et Jérusalem, donc il est probable qu’il y a exercé son ministère.
Comme beaucoup d’autres prophètes de la Bible, Joël parle du jugement à venir et pour les nations du monde et pour Israël et Juda. Il a exhorté tout le monde à se repentir, à s’humilier et à rechercher Dieu (2.12). Puis Dieu a promis de répandre son Esprit sur tout être humain (3.1-5). L’apôtre Pierre a proclamé que cette promesse était en train de s’accomplir à la fête de la Pentecôte (Actes 2.16-21).
Résumé de Joël
1. Les chapitres 1-2.17 parlent d’une une invasion de sauterelles dans le pays.
2. Les chapitres 2.18-4 expliquent que Dieu sauvera son peuple et leur pays.
Translation: Swahili
Utangulizi wa Yoeli
Kitabu hiki kina unabii wa Yoeli. Haijulikani sana kuhusu Yoeli au baba yake Pethuel. Katika Bibilia yote, ametajwa tu katika kitabu hiki na katika Matendo ya Mitume (Matendo 2: 17-21). Wasomi hawajui Yoeli aliishi lini au lini kitabu hiki kiliandikwa. Yoeli anataja Yuda na Yerusalemu, kwa hivyo kuna uwezekano kwamba alihudumu huko.
Kama manabii wengine wengi katika Biblia, Yoeli anazungumza juu ya hukumu inayokuja kwa mataifa yote ya ulimwengu na Judah. Alimuhimiza kila mtu atubu, ajinyenyekeze, na amtafute Mungu (2:12). Ndipo Mungu akaahidi kumwaga Roho wake juu ya watu wote (2:28). Mtume Petro alitangaza kwamba ahadi hii ilikuwa ikitimizwa katika sikukuu ya Pentekoste (Matendo 2:17).
Muhtasari:
1. Sura ya 1-2: 17 inazungumzia juu ya pigo la nzige katika nchi.
2. Sura 2: 18-3 zinaelezea kwamba Mungu atawaokoa watu wake na nchi yao.
(Pioneer Bible Translators and The Word for the World use the following introduction in many of their translation projects around the world.)
The book of Hosea tells about the life of Hosea and his prophetic visions. Hosea 1:1 says that he prophesied during the reigns of four kings of Judah and the reign of one king of Israel. He started prophesying around 750 B.C. It is unknown whether Hosea recorded his own prophesies in this book or whether someone else did.
Hosea was from the northern kingdom of Israel and most of his prophetic messages were intended for Israel. God commanded Hosea to marry a promiscuous woman named Gomer (1:2). They had three children, but Gomer left Hosea to be with another man. Then the Lord commanded Hosea to continue loving Gomer even though she had committed adultery (3:1). Their family was a symbol of the relationship between God and Israel. Even though Israel betrayed God by worshiping idols, He still faithfully loved Israel and promised to save the nation. Hosea’s prophecy emphasizes the faithfulness and goodness of God’s love.
Outline:
1. Chapters 1-3 tell of Hosea’s life and marriage to Gomer.
2. Chapters 4-14 tell of both the unfaithfulness of Israel and the faithful love of God.
Le livre d’Osée parle de la vie d’Osée et de ses visions prophétiques. Le verset Osée 1.1 dit qu’il prophétisait pendant les règnes de quatre rois de Juda et le règne d’un roi d’Israël. Il a commencé à prophétiser vers 750 av. J.C. On ne sait pas si Osée a enregistré ses propres prophéties dans ce livre ou si quelqu’un d’autre l’a fait.
Osée venait du royaume nord d’Israël et la plupart de ses prophéties étaient destinées à Israël. Dieu a ordonné à Osée d’épouser une femme de mauvaise vie appelée Gomer (1.2). Ils ont eu trois enfants mais Gomer a quitté Osée pour être avec un autre homme. Puis le Seigneur a ordonné à Osée de continuer à aimer Gomer même si elle avait commis l’adultère (3.1). Leur famille était un symbole de la relation entre Dieu et Israël. Bien qu’Israël ait trahi Dieu en adorant des idoles, il aimait encore fidèlement Israël et promettait de sauver la nation. La prophétie d’Osée souligne la fidélité et la bonté de l’amour de Dieu.
Résumé d’Osée
1. Les chapitres 1-3 racontent la vie d’Osée et de son mariage avec Gomer.
2. Les chapitres 4-14 racontent et l’infidélité d’Israël et l’amour fidèle de Dieu.
Translation: Swahili
Utangulizi wa Hosea
Kitabu cha Hosea kinasimulia juu ya maisha ya Hosea na maono yake ya kinabii. Hosea 1:1 inasema kwamba alitabiri wakati wa utawala wa wafalme wanne wa Yuda na utawala wa mfalme mmoja wa Israeli. Alianza kutabiri mnamo mwaka 750 B.C (kabla ya Kristo). Haijulikani kama Hosea aliandika unabii wake mwenyewe katika kitabu hiki au kama mtu mwingine alifanya.
Hosea alitoka katika ufalme wa kaskazini wa Israeli na ujumbe wake mwingi wa unabii ulikuwa umekusudiwa kwa Israeli. Mungu alimwamuru Hosea amuoe mwanamke mwasherati anayeitwa Gomeri (1: 2). Walikuwa na watoto watatu, lakini Gomeri alimwacha Hosea awe na mwanamme mwingine. Ndipo Bwana akamwamuru Hosea aendelee kumpenda Gomeri ingawa alikuwa amezini (3: 1). Familia yao ilikuwa kama ishara ya uhusiano kati ya Mungu na Israeli. Ingawa Israeli ilimsaliti Mungu kwa kuabudu sanamu, bado aliwapenda Israeli kwa uaminifu na akaahidi kuliokoa taifa hilo. Unabii wa Hosea ulisisitiza uaminifu na wema wa upendo wa Mungu.
Muhtasari:
1. Sura ya 1-3 inazungumzia maisha ya Hosea na ndoa yake na Gomeri.
2. Sura ya 4-14 inasimulia juu ya ukosefu wa uaminifu wa Israeli na upendo mwaminifu wa Mungu.
(Pioneer Bible Translators and The Word for the World use the following introduction in many of their translation projects around the world.)
The book of Daniel relates the life and the visions of the prophet Daniel during the time when the Israelites were living as captives in Babylon. It tells how faithful Daniel and his friends were to God, and it also contains prophecies about the nations and the world. The book covers a time from 605 to about 535 BC, when Daniel served during the reigns of four different kings of Babylon. Scholars traditionally believe that Daniel himself wrote the book in Babylon during this time, but many modern scholars claim that it was written later, in Israel, during the second century BC. Others believe that parts of the book were written at different times.
The book of Daniel was written to give hope to the Israelites who were living in exile, and also to future generations who would live in hard times. God shows his power over kings and nations, both through the things that happened in Daniel’s life and in prophecies about the future. In the context of the Bible, this helps to understand the kingdom of God in the New Testament. For example, the Messiah is foretold in Daniel 7:13–14. Daniel’s visions about the end times are mentioned by Jesus (Matt 24:15, Mark 13:14) and they also relate to John’s Revelation. Daniel also considers the prophecies of Jeremiah (Daniel 9:1–3).
Outline of Daniel:
1. Chapters 1-4 tell of Daniel and his friends in Babylon during the reign of Nebuchadnezzar.
2. Chapter 5 tells of Daniel’s interpretation of King Belshazzar’s vision.
3. Chapter 6 tells of Daniel in the lion’s den during the reign of King Darius.
4. Chapters 7-12 include revelations that God gave to Daniel about future events.
a. In Chapters 7-8 Daniel relates two visions about the future, and their interpretations.
b. In Chapter 9 Daniel prays for his people and is answered by the angel Gabriel.
c. In Chapters 10-12 Gabriel reveals future events, including the end times.
Le livre de Daniel relate la vie et les visions prophétiques du prophète Daniel pendant le temps de l’exil des Israélites à Babylone. Il parle de la fidélité de Daniel et de ses amis ainsi que des prophéties au sujet des nations et du monde. Le livre couvre la période de 605 av. J.C. à environ 535 av. J-C dans laquelle Daniel a servi pendant les règnes de quatre rois différents de Babylone. La vue traditionnelle est que Daniel lui-même a écrit le livre à Babylone durant cette période mais de nombreux experts modernes prétendent qu’il a été écrit plus tard en Israël durant le deuxième siècle av. J-C. D’autres croient que différentes parties du livre ont été écrites dans différentes époques.
Le livre de Daniel a été écrit pour donner de l’espoir aux Israélites qui vivaient en exil et aussi pour les générations à venir lorsque des temps difficiles arriveront. Dieu montre sa puissance au-dessus des rois et des nations, aussi bien par des événements dans la vie de Daniel que par des prophéties concernant l’avenir. Dans le contexte de la Bible ceci aide à comprendre le royaume de Dieu dans le Nouveau Testament. Le Messie est prédit dans Daniel 7.13-14. Les visions de Daniel en ce qui concerne les temps de la fin sont mentionnées par Jésus (Matthieu 24.15, Marc 13.14) et se rapportent à l’Apocalypse de Jean. Daniel médite aussi sur les prophéties de Jérémie (Daniel 9.1-3).
Résumé du livre de Daniel
1. Les chapitres 1-4 parlent de Daniel et de ses amis à Babylone durant le règne de Nebucadnetsar.
2. Le chapitre 5 parle de l’interprétation de Daniel au sujet de la vision du roi Belschatsar.
3. Le chapitre 6 parle de Daniel dans la fosse aux lions durant le règne de Darius.
4. Les chapitres 7-12 concernent les révélations de Dieu à Daniel au sujet des temps de la fin.
a) Dans les chapitres 7-8 Daniel relate les deux visions du futur et leurs interprétations.
b) Dans le chapitre 9 Daniel prie pour son peuple et reçoit la réponse par l‘ange Gabriel.
c) Dans les chapitres 10-12 Gabriel révèle les événements du futur, y compris les temps de la fin.
Translation: Swahili
Utangulizi wa Danieli
Kitabu cha Danieli kinahusisha maisha na maono ya nabii Danieli wakati Waisraeli walipokuwa wakiishi kama mateka Babeli. kinasimulia jinsi Danieli na marafiki zake walivyokuwa waaminifu kwa Mungu, na pia kina unabii kuhusu mataifa na ulimwengu. Kitabu hiki kinahusisha wakati kutoka mwaka 605 hadi 535 K.K., wakati Danieli alihudumu wakati wa enzi za wafalme wanne tofauti wa Babeli. Wasomi kijadi wanaamini kuwa Danieli mwenyewe aliandika kitabu huko Babeli wakati huu, lakini wasomi wengi wa kisasa wanadai kuwa kiliandikwa baadaye, huko Israeli, wakati wa karne ya pili K.K. Wengine wanaamini kuwa sehemu za kitabu hicho ziliandikwa kwa nyakati tofauti.
Kitabu cha Danieli kiliandikwa ili kuwapa matumaini Waisraeli ambao walikuwa wakiishi uhamishoni, na pia kwa vizazi vijavyo ambao wataishi katika nyakati ngumu. Mungu anaonyesha nguvu zake juu ya wafalme na mataifa, kupitia mambo yaliyotokea katika maisha ya Danieli na katika unabii juu ya siku zijazo. Katika muktadha wa Biblia, hii inasaidia kuelewa ufalme wa Mungu katika Agano Jipya. Kwa mfano, Masihi ametabiriwa katika Danieli 7: 13-14. Maono ya Danieli kuhusu nyakati za mwisho yametajwa na Yesu (Mat 24:15, Marko 13:14) na pia yanahusiana na Ufunuo wa Yohana. Danieli pia anafikiria unabii wa Yeremia (Danieli 9: 1-3).
Muhtasari:
1. Sura ya 1-4 inazungumza juu ya Danieli na marafiki zake huko Babeli wakati wa utawala wa Nebukadreza.
2. Sura ya 5 inaelezea juu ya tafsiri ya Danieli juu ya maono ya Mfalme Belshaza.
3. Sura ya 6 inasimulia juu ya Danieli kwenye shimo la simba wakati wa utawala wa Mfalme Dario.
4. Sura za 7-12 zinajumuisha ufunuo ambao Mungu alimpa Danieli juu ya matukio yajayo.
a. Katika Sura ya 7-8 Danieli anaelezea maono mawili juu ya siku zijazo, na tafsiri zake.
b. Katika Sura ya 9 Danieli anawaombea watu wake na anajibiwa na malaika Gabrieli.
c. Katika Sura ya 10-12 Gabrieli anafunua matukio ya baadaye, pamoja na nyakati za mwisho.
(Pioneer Bible Translators and The Word for the World use the following introduction in many of their translation projects around the world.)
The book of Ezekiel is a book of prophecy about how Israel will be conquered and then restored. All that is known about the prophet Ezekiel comes from the book itself. His prophetic ministry lasted a total of 22 years, 7 before Jerusalem was conquered in 586 B.C. and 15 years afterwards. In response to his visions, Ezekiel was required to act out many things that would happen to Israel. One example is found in chapter 5 where the Lord told him to cut his beard and divide the hair into 3 parts (5:1) to show what would happen to Jerusalem.
The book of Ezekiel has three parts: the first part tells of God’s judgment of Israel, the second part of God’s judgement of the surrounding nations, and the third part how Israel will be restored. In all of these sections, an important theme is how these things will cause us to know God. More than 60 times Ezekiel wrote the phrase, “Then they will know that I am the Lord.” Whether God is judging or restoring his people, we can learn about him and what he desires from us.
Outline of Ezekiel:
1. Chapters 1 through 24 contains God’s judgements on Israel.
2. In chapters 25 to 32 God judges the surrounding nations.
3. In chapters 33 through 48 Ezekiel prophesies about how Israel will be restored.
Le livre d’Ezéchiel est un livre de prophéties concernant la chute d’Israël et son rétablissement. Tout ce qui est connu sur le prophète Ezéchiel vient du livre lui-même. Son ministère prophétique a duré un total de 22 années, 7 avant la chute de Jérusalem en 586 av. J-C et 15 années ensuite. En réponse à ses visions, Dieu a exigé qu’Ezéchiel interprète plusieurs choses qui arriveraient à Israël. On trouve un exemple de cela dans le chapitre 5 dans lequel Dieu lui avait dit de raser sa barbe et d’en partager les cheveux en 3 parties (5.1) montrant ce qui arriverait à Jérusalem.
Le livre d’Ezéchiel est divisé en trois parties principales : le jugement d’Israël, le jugement des nations environnantes et le rétablissement d’Israël. Dans toutes ces parties un thème principal est comment les choses nous amèneront à connaître Dieu. Plus de 60 fois Ezéchiel a écrit la phrase suivante : « Alors ils connaîtront que je suis l’Eternel ». Soit que Dieu nous juge ou qu’il nous rétablisse, nous pouvons apprendre de lui et ce qu’il désire de nous.
Résumé du livre d’Ezéchiel
1. Les chapitres 1 à 24 contiennent les jugements de Dieu sur Israël.
2. Dans les chapitres 25 à 32 Dieu juge les nations environnantes.
3. Dans les chapitres 33 à 48 Ezéchiel prophétise au sujet du rétablissement d’Israël.
Translation: Swahili
Utangulizi wa Ezekieli
Kitabu cha Ezekieli ni kitabu cha unabii juu ya jinsi Israeli itakavyoshindwa na kisha kurejeshwa. Yote ambayo yanajulikana juu ya nabii Ezekieli yanatoka kwenye kitabu chenyewe. Huduma yake ya unabii ilidumu kwa jumla ya miaka 22, Miaka 7 kabla ya Yerusalemu kutekwa mnamo mwaka 586 K.K. na miaka 15 baadaye. Kwa kujibu maono yake, Ezekieli alihitajika kuigiza mambo mengi ambayo yangetokea kwa Israeli. Mfano mmoja unapatikana katika sura ya 5 ambapo Bwana alimwambia akate ndevu zake na agawanye nywele hizo sehemu tatu (5:1) kuonyesha kile kitakachotokea kwa Yerusalemu.
Kitabu cha Ezekieli kina sehemu tatu: sehemu ya kwanza inaelezea juu ya hukumu ya Mungu kwa Israeli, sehemu ya pili ya hukumu ya Mungu kwa mataifa yaliyowazunguka, na sehemu ya tatu jinsi Israeli itakavyorejeshwa. Katika sehemu hizi zote, mada muhimu ni jinsi mambo haya yatatusababisha kumjua Mungu. Zaidi ya mara 60 Ezekieli aliandika kifungu, "Ndipo watajua kwamba mimi ndimi BWANA." Ikiwa Mungu anahukumu au anawarudisha watu wake, tunaweza kujifunza juu yake na kile anachotaka kutoka kwetu.
Muhtasari:
1. Sura ya 1 hadi 24 ina hukumu za Mungu juu ya Israeli.
2. Katika sura ya 25 hadi 32 Mungu anahukumu mataifa yanayowazunguka.
3. Katika sura ya 33 hadi 48 Ezekieli anatabiri juu ya jinsi Israeli itakavyorejeshwa.