Introduction to Lamentations (Pioneer Bible Translators)

(Pioneer Bible Translators and The Word for the World use the following introduction in many of their translation projects around the world.)

The book of Lamentations is a book of poetry about the destruction of the city of Jerusalem. The author of Lamentations does not identify himself, but other ancient Jewish and Christian writers believe that the prophet Jeremiah wrote it. Because the book is about Jerusalem’s destruction, it was probably written after 586 B.C. when Jerusalem was destroyed, but before 516 B.C. when it was rebuilt and the temple was dedicated. The book was probably written by someone who lived closer to the time of its destruction in 586 B.C.

The entire book of Lamentations expresses sorrow for Jerusalem. Even though Jerusalem was destroyed by an invading Babylonian army, the author of Lamentations writes that it happened because God was judging the nation of Judah (1:12). God punished Judah through the Babylonians who invaded their country. Still the author of Lamentations remembers God’s faithfulness. In his sadness he proclaims, “The Lord’s unfailing love and mercy still continue” (3:22). Then the book finishes with a prayer for God to restore Judah.

Outline of Lamentations:

1. Chapters 1 and 2 express sorrow for God’s judgment on his people and the destruction of Jerusalem.
2. In chapter 3 the author remembers God’s faithfulness and prays for help.
3. Chapter 4 again expresses sorrow for the terrible suffering of Judah’s people.
4. Chapter 5 is a prayer for God to restore the nation of Judah.

This work is owned by Pioneer Bible Translators International and The World for the World International and licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License .

Translation: French

Introduction au Livre des Lamentations

Le livre des Lamentations est un livre de poésie qui traite de la destruction de la ville de Jérusalem. L’auteur des Lamentations ne s’identifie pas lui-même mais d’autres anciens écrivains juifs et chrétiens croient que Jérémie l’a écrit. Vu que le livre traite de la destruction de Jérusalem, il aurait été écrit après 586 av. J-C, lorsque Jérusalem a été détruite mais avant 516 av. J-C, lorsque Jérusalem a été reconstruite et le temple a été consacré. Il a probablement été écrit par quelqu’un qui a vécu plus près de l'époque de sa destruction près de 586 av. J-C.

Tout le livre des Lamentations exprime la douleur pour Jérusalem. Bien que Jérusalem ait été détruite par une armée de Babylone envahissante, l’auteur des Lamentations écrit que cela est arrivé à cause du jugement de Dieu sur la nation de Juda (1.12). Dieu avait puni Juda au travers de l’invasion de Babylone. Cependant l’auteur des Lamentations se souvient de la fidélité de Dieu. Dans sa tristesse il proclame, « Grande est sa fidélité, ses compassions ne prennent pas fin » (3.22) Ensuite le livre se termine par une prière pour que Dieu rétablisse Juda.

Résumé du Livre des Lamentations

1. Les chapitres 1 et 2 expriment la douleur du jugement de Dieu sur son peuple et la destruction de Jérusalem.
2. Au chapitre 3 l’auteur se souvient de la fidélité de Dieu et prie pour son aide.
3. Le chapitre 4 exprime à nouveau la douleur pour la terrible souffrance du peuple de Juda.
4. Le chapitre 5 est une prière pour le rétablissement de la nation de Juda.

Translation: Swahili

Utangulizi wa Maombolezo

Kitabu cha Maombolezo ni kitabu cha mashairi juu ya uharibifu wa mji wa Yerusalemu. Mwandishi wa Maombolezo hajitambulishi, lakini waandishi wengine wa kale wa Kiyahudi na kikristo wanaamini kwamba nabii Yeremia ndiye aliyeiandika. Kwa sababu kitabu hicho kinahusu uharibifu wa Yerusalemu, labda kiliandikwa baada ya mwaka 586 K.K. wakati Yerusalemu iliharibiwa, lakini kabla ya 516 K.K. ilipojengwa upya na hekalu likawekwa wakfu. Kitabu hicho labda kiliandikwa na mtu aliyeishi karibu na wakati wa kuharibiwa kwake mnamo mwaka 586 K.K.

Kitabu chote cha Maombolezo kinaonyesha huzuni kwa Yerusalemu. Ingawa Yerusalemu iliharibiwa na jeshi la Babeli lililovamia, mwandishi wa Maombolezo anaandika kwamba ilitokea kwa sababu Mungu alikuwa akihukumu taifa la Yuda (1:12). Mungu aliadhibu Yuda kupitia Wababeli ambao walivamia nchi yao. Bado mwandishi wa Maombolezo anakumbuka uaminifu wa Mungu. Kwa huzuni yake anatangaza, "Upendo wa BWANA usioshindwa na huruma ya BWANA bado inaendelea" (3:22). Kisha kitabu kinamalizia na maombi kwa Mungu kuirejesha Yuda.

Muhtasari:

1. Sura ya 1 na 2 zinaelezea huzuni kwa hukumu ya Mungu juu ya watu wake na uharibifu wa Yerusalemu.
2. Katika sura ya 3 mwandishi anakumbuka uaminifu wa Mungu na anaomba msaada.
3. Sura ya 4 inaelezea tena huzuni kwa mateso mabaya ya watu wa Yuda.
4. Sura ya 5 ni maombi kwa Mungu arejeshe taifa la Yuda.

Introduction to Jeremiah (Pioneer Bible Translators)

(Pioneer Bible Translators and The Word for the World use the following introduction in many of their translation projects around the world.)

In the book of Jeremiah, the ministry and prophecies of Jeremiah are recorded. Jeremiah was a prophet in Judah during the reigns of Josiah, Jehoahaz, Jehoiakim, Jehoiachin and Zedekiah. His ministry took place from 626 B.C. to around 586 B.C. His messages were written down by a secretary named Baruch (Jeremiah 36:4). It is possible that Baruch collected all of Jeremiah’s messages in the book as we have it today.

A prophet is someone who delivers messages from God. God’s messages through Jeremiah were mostly warnings and judgments. Because those messages spoke a lot about the people’s sin, Jeremiah was persecuted many times. He saw how kings ignored warnings from the Lord, and as a result, how Jerusalem was destroyed by the Babylonians. Nevertheless, Jeremiah also brought a message of hope, of how God was going to restore his people. In Jeremiah 31:3134, he speaks of a new covenant that the Lord will make with his people. He will put it deep in their hearts and everyone will know the Lord.

Outline of Jeremiah:

1. Jeremiah is called to be a prophet in chapter 1.
2. Chapters 2-38 contain the warnings to the nation of Judah.
3. Chapters 39-45 tell about the defeat and destruction of Jerusalem.
4. Chapters 46-51 contain judgments about many different nations.
5. Chapter 52 is a short history of how Jerusalem was conquered and the Israelites taken into captivity.

This work is owned by Pioneer Bible Translators International and The World for the World International and licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License .

Translation: French

Introduction à Jérémie

Le livre de Jérémie est un rapport sur le ministère et la prophétie de Jérémie. Jérémie était un prophète de Juda pendant les règnes de Josias, Joakhaz, Jehoïakim, Jehoïakin et Sédécias. Son ministère s’est déroulé de 626 av. J-C. jusqu’à un certain moment autour de 586 av.J-C. Ses messages ont été écrits par un secrétaire du nom de Baruc (Jérémie 36.4). Il est possible que Baruc ait rassemblé tous ses messages dans sa forme finale d’un livre.

Un prophète est quelqu’un qui proclame les messages de Dieu. Les messages que Dieu a proclamés par Jérémie étaient surtout des avertissements et des jugements. Parce que les messages de Jérémie traitaient principalement des péchés du peuple, il a été persécuté plusieurs fois. Il a été témoin de rois qui ne tenaient aucun compte des avertissements du Seigneur et il en a résulté que Jérusalem a été détruite par les Babyloniens. Jérémie a aussi parlé d’une prochaine restauration et d’une espérance. Dans Jérémie 31.31-34, il parle d’une nouvelle alliance que le Seigneur va faire avec son peuple. Il va la déposer profondément dans leur cœur et chacun connaîtra le Seigneur.

Résumé de Jérémie

1. Jérémie est appelé à être prophète au chapitre 1.
2. Les chapitres 2-38 contiennent les avertissements à la nation de Juda.
3. Les chapitres 39-45 racontent la défaite et la destruction de Jérusalem.
4. Les chapitres 46-51 contiennent les jugements sur plusieurs nations différentes.
5. Le chapitre 52 est une brève histoire de la chute de Jérusalem et de la captivité des Israélites.

Translation: Swahili

Utangulizi wa Yeremia

Katika kitabu cha Yeremia, huduma na unabii wa Yeremia zimeandikwa. Yeremia alikuwa nabii katika Yuda wakati wa enzi za Yosia, Yehoahazi, Yehoyakimu, Yehoyakini na Sedekia. Huduma yake ilifanyika kutoka mwaka 626 K.K. hadi karibu na mwaka 586 K.K. Ujumbe wake uliandikwa na katibu aliyeitwa Baruku (Yeremia 36: 4). Inawezekana kwamba Baruku alikusanya ujumbe wote wa Yeremia katika kitabu kama tulicho nacho leo.

Nabii ni mtu anayetoa ujumbe kutoka kwa Mungu. Ujumbe wa Mungu kupitia Yeremia kwa kiasi kikubwa ulikuwa ni maonyo na hukumu. Kwa sababu jumbe hizo zilizungumza mengi juu ya dhambi ya watu, Yeremia aliteswa mara nyingi. Aliona jinsi wafalme walivyopuuza maonyo kutoka kwa Bwana, na matokeo yake, jinsi Yerusalemu ilivyoharibiwa na Wababeli. Walakini, Yeremia pia alileta ujumbe wa tumaini, juu ya jinsi Mungu atakavyowarudisha watu wake. Katika Yeremia 31: 31-34, anazungumza juu ya agano jipya ambalo Bwana atafanya na watu wake. Ataiweka ndani ya mioyo yao na kila mtu atamjua Bwana.

Muhtasari:

1. Yeremia ameitwa kuwa nabii katika sura ya 1.
2. Sura ya 2-38 ina maonyo kwa taifa la Yuda.
3. Sura ya 39-45 zinaelezea juu ya kushindwa na uharibifu wa Yerusalemu.
4. Sura 46-51 zina hukumu juu ya mataifa mengi tofauti.
5. Sura ya 52 ni historia fupi ya jinsi Yerusalemu ilivyotekwa na Waisraeli walipelekwa utumwani.

Introduction to Isaiah (Pioneer Bible Translators)

(Pioneer Bible Translators and The Word for the World use the following introduction in many of their translation projects around the world.)

Isaiah was a prophet who lived in Jerusalem. His name means, “The Lord Saves.” Many scholars believe that he wrote the book of Isaiah, while others believe that some of the prophecies were written down and added to the book after his death. Isaiah’s ministry started in the same year that King Uzziah died (Isaiah 6:1), which was around 740 B.C. If the prophet Isaiah wrote the whole book, it means that he must have completed it by the time his ministry ended, around 680 B.C. The book of Isaiah is very popular among the Old Testament prophetic books. Some people even call Isaiah “the prince of prophets.”

A prophet is someone who speaks as God’s representative and who delivers messages from God. Through Isaiah God predicted the fall of Jerusalem (Isaiah 39:6) and the return of the Israelite people from captivity (Isaiah 40:23). Isaiah said this punishment was because of the people’s sin. Isaiah also predicted the coming of a great king from the family of David (Isaiah 9:7). New Testament authors quoted Isaiah many times and showed that this great king about whom Isaiah prophesied is Jesus. Isaiah 40:3 tells of the coming of John the Baptist who prepared the way for Jesus by preaching about his coming.

Outline of Isaiah:

1. Chapters 1-39 were written before the Jewish people became captives of the nation of Babylon. This section of Isaiah speaks about the judgment of God.
2. Chapters 40-66 speak about Israel becoming a nation again and announce comfort for its people.

This work is owned by Pioneer Bible Translators International and The World for the World International and licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License .

Translation: French

Introduction au livre d’Esaïe

Esaïe était un prophète qui vivait à Jérusalem. Son nom signifie « Le Seigneur sauve ». La plupart des experts croient qu’Esaïe a écrit le livre d’Esaïe, et d'autres croient que certaines prophéties ont été écrit et ajoutés au livre après sa mort. Le ministère d’Esaïe a commencé dans la même année où Ozias est mort (Esaïe 6.1) aux environs de 740 av. J-C. et Esaïe a vécu jusqu’à 680 av. J-C environ. Le livre d’Esaïe est très populaire parmi les livres prophétiques de l’Ancien Testament. Certains parlent d’Esaïe comme le prince des prophètes.

Un prophète est quelqu’un qui proclame les messages de Dieu. Par Esaïe Dieu avait prédit la chute de Jérusalem (Esaïe 39.6) et le retour de la captivité du peuple israélite (Esaïe 40.2-3). Esaïe avait dit que cette punition était à cause des péchés du peuple. Esaïe a aussi prédit la venue d’un grand roi de la famille de David (Esaïe 9.6). Les auteurs du Nouveau Testament ont cité Esaïe de nombreuses fois et ont cru que ce grand roi dont prophétisait Esaïe était Jésus. Esaïe 40.3 parle de la venue de Jean-Baptiste qui préparait le chemin de Jésus en prêchant sur sa venue.

Résumé du livre d’Esaïe

1. Les chapitres 1-39 ont été écrits avant que le peuple juif soit devenu captif de la nation de Babylone. Cette section d’Esaïe parle du jugement de Dieu.
2. Les chapitres 40-66 parlent d’Israël redevenant à nouveau une nation et de la consolation pour son peuple.

Translation: Swahili

Utangulizi wa Isaya

Isaya alikuwa nabii aliyeishi Yerusalemu. Jina lake lilikuwa na maana ya, "Bwana Anaokoa." Wasomi wengi wanaamini kwamba aliandika kitabu cha Isaya, wakati wengine wanaamini kwamba baadhi ya unabii huo uliandikwa na kuongezwa kwa kitabu hicho baada ya kifo chake. Huduma ya Isaya ilianza mwaka huo huo ambapo Mfalme Uzia alikufa (Isaya 6: 1), ambayo ilikuwa mnamo mwaka 740 K.K. Ikiwa nabii Isaya aliandika kitabu chote, ina maana ya kwamba lazima ilikuwa awe amekikamilisha wakati huduma yake ilipoisha, mnamo mwaka 680 K.K. Kitabu cha Isaya ni maarufu sana kati ya vitabu vya unabii vya Agano la Kale. Watu wengine hata wanamwita Isaya "mkuu wa manabii."

Nabii ni mtu anayesema kama mwakilishi wa Mungu na ambaye hutoa ujumbe kutoka kwa Mungu. Kupitia Isaya Mungu alitabiri anguko la Yerusalemu (Isaya 39: 6) na kurudi kwa watu wa Israeli kutoka utumwani (Isaya 40: 2-3). Isaya alisema adhabu hii ni kwa sababu ya dhambi ya watu. Isaya pia alitabiri kuja kwa mfalme mkuu kutoka katika familia ya Daudi (Isaya 9: 7). Waandishi wa Agano Jipya walimnukuu Isaya mara nyingi na kuonyesha kwamba mfalme huyu mkuu ambaye Isaya alitabiri juu yake ni Yesu. Isaya 40: 3 inasimulia juu ya ujio wa Yohana Mbatizaji ambaye alimtengenezea Yesu njia kwa kuhubiri juu ya ujio wake.

Muhtasari:

1. Sura ya 1-39 ziliandikwa kabla ya Wayahudi kuwa mateka wa taifa la Babeli. Sehemu hii ya Isaya inazungumza juu ya hukumu ya Mungu.
2. Sura ya 40-66 inazungumza juu ya Israeli kuwa taifa tena na kutangaza faraja kwa watu wake.

Introduction to Song of Songs (Pioneer Bible Translators)

(Pioneer Bible Translators and The Word for the World use the following introduction in many of their translation projects around the world.)

The Song of Songs is a book of Israelite love poems, maybe from several writers. In Hebrew, the words “song of songs” is a way of saying it is the greatest song, like the phrase “king of kings” means the highest king. The book begins by mentioning King Solomon (1:1), but this does not mean that he is the one who wrote it. It is also possible that the book was written by someone else to honor Solomon. Scholars do not know when the book was written, but it may have been during Solomon’s life (970-931 B.C.) and edited at a later time.

The Song of Songs praises romantic love. Throughout the book, a man and a woman express their desire for each other. Sometimes their friends also make comments and join in their celebration (1:8). Most scholars agree that the highest point of the book is found in chapter 8, verses 5 to 7. There the woman says that love is as strong as death. Love is the strongest thing we can feel and it is unstoppable, like death. Perhaps this is why the woman also warns 3 times that people must not awaken love before the right time (2:7, 3:5, 8:4).

Outline of the Song of Songs:

1. In chapter 1:1 the title of the book is given.
2. After the title, the first poem is given in chapters 1:2 to 2:7.
3. The second poem is in chapters 2:8 to 3:5.
4. The third poem is in chapters 3:6 to 5:1.
5. The fourth poem is in chapters 5:2 to 6:3.
6. The fifth poem is in chapters 6:4 to 8:4.
7. Finally, the sixth poem is given in chapter 8:5 to 8:14.

This work is owned by Pioneer Bible Translators International and The World for the World International and licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License .

Translation: French

Introduction au Cantique des Cantiques

Le Cantique des Cantiques est un livre de poésies d’amour israélites peut-être écrites par plusieurs écrivains. En hébreu, les mots « cantique des cantiques » sont une façon de dire que c’est le plus grand chant, comme l’expression « roi des rois » veut dire le plus grand roi. Le livre commence par mentionner le roi Salomon (1.1), mais cela ne signifie pas que c’est lui qui l’a écrit. Il se peut que le livre ait été écrit par quelqu’un d’autre pour honorer Salomon. Les experts ne savent pas quand on a écrit le livre, mais cela a pu être du vivant de Salomon (970-931 av. J.-C.), alors qu’on l’a édité ultérieurement.

Le Cantique des Cantiques loue l’amour romantique. Tout au long du livre, un homme et une femme expriment leur désir l’un pour l’autre. Parfois leurs amis font aussi des commentaires et se joignent à leur célébration (1.8). La plupart des experts s'accordent à dire que le point culminant du livre se trouve au chapitre 8, versets 5 à 7. Là, la femme dit que l’amour est aussi fort que la mort. L’amour est la chose la plus forte que l'on puisse ressentir et il est irrésistible, comme la mort. C’est peut-être pourquoi la femme prévient trois fois que les gens ne devraient pas éveiller l’amour avant le bon moment (2.7, 3.5, 8.4).

Résumé du Cantique des Cantiques

1. Au chapitre 1, verset premier, on donne le titre du livre.
2. Après le titre, on donne le premier poème aux chapitres 1.2 à 2.7.
3. Le second poème se trouve aux chapitres 2.8 à 3.5.
4. Le troisième poème se trouve aux chapitres 3.6 à 5.1.
5. Le quatrième poème se trouve aux chapitres 5.2 à 6.3.
6. Le cinquième poème se trouve aux chapitres 6.4 à 8.4.
7. Enfin, on donne le sixième poème au chapitre 8.5 à 8.14.

Translation: Swahili

Utangulizi wa Wimbo Ulio Bora

Wimbo Ulio Bora ni kitabu cha mashairi ya penzi la Kiyahudi, ambayo inawezekana yaliandikwa na watu kadhaa tofauti. Katika lugha ya Kiyahudi maneno kama, 'wimbo ulio bora' au, 'mfalme wa wafalme' yalikuwa na maana ya kusema, 'wimbo uliotukuka juu ya nyimbo zote’ au, ‘mfalme aliye juu ya wafalme wote'. Kitabu kinaanza kwa kumtaja mfalme Sulemani (1:1), lakini hii haimaanishi kwamba yeye ndiye aliyekiandika. Ni jambo linalowezekana, kwamba kitabu kiliandikwa na mtu mwingine aliyekusudia kumuenzi mfalme Sulemani kupitia kazi yake hiyo. Wasomi wa mambo ya kibiblia hawajui kitabu hicho kiliandikwa lini, lakini yawezekana pia kitabu hicho kiliandikwa katikati ya miaka ya 970 na 931 K.K., na kikaweza kuhaririwa katika miaka ya baadaye.

Wimbo Ulio Bora ni kitabu kilichosheheni sifa za penzi kati ya mwanaume na mwanamke. Ndani ya kitabu hiki, kila mmoja anamwelezea mwenzi wake hamu aliyonayo kumwelekea mwenzake. Katika nyakati kadhaa ndani ya simulizi, marafiki wa kijana mwanaume na wale wa mwanamke wanatoa kauli zinazowaunganisha na sherehe za pendo zinazoendelea (1:8). Wasomi wengi wanakubaliana kwamba kilele cha simulizi ya kitabu hiki inapatikana katika sura ya 8, aya ya 5 hadi 7. Ni katika mistali hiyo mwanamke anaposema kwamba 'Upendo una nguvu kama mauti'. Pendo au penzi ni hisia yenye nguvu sana ambayo twaweza kuihisi, na kamwe mwenye pendo hawezi kuzuia hisia za pendo lake. Yamkini hii ndiyo sababu mwanamke anaonya mara tatu, kwamba watu wasiliamshe penzi kabla ya wakati wake kuwadia (2:7; 3:5; 8:4).

Muhtasari wa Yaliyomo:

1. Katika sura 1:1 jina la kitabu linatolewa.
2. Baada ya jina la kitabu, utenzi wa kwanza unatolewa katika sura 1:2 hadi 2:7.
3. Utenzi wa pili unapatikana katika sura 2:8 hadi 3:5.
4. Utenzi wa tatu uko katika sura 3:6 hadi 5:1.
5. Utenzi wa nne uko kati ya sura 5:2 na 6:3.
6. Utenzi wa tano unapatikana kati ya sura 6:4 na 8:4.
7. Hitimisho la tenzi hizi za pendo linapatikana katika sura 8:5 hadi 8:14.

Introduction to Ecclesiastes (Pioneer Bible Translators)

(Pioneer Bible Translators and The Word for the World use the following introduction in many of their translation projects around the world.)

Ecclesiastes is a book that teaches wisdom for life. The Hebrew title for the book means “the one who gathers people.” Most scholars believe that King Solomon was the author of Ecclesiastes, but others do not agree with this. If it was Solomon who wrote the book, then it was written around 970-931 B.C. which is when he lived. Other scholars believe that it was written by someone else, because at times it uses the language of a servant rather than a king (Ecclesiastes 5:89). Those scholars think that the book of Ecclesiastes was written much later than the time of Solomon, perhaps between 400 and 200 B.C.

Ecclesiastes starts by saying that everything is like a breath that disappears quickly (1:2). This means that our lives and our work are temporary and difficult to understand. Much of it will be forgotten after a short time. Much of it is out of our control. It’s better to accept life as it is and find happiness in what you have (9:9). The book’s conclusion, considering all the hardships and joys of life, is to fear God and follow his commands (12:13). That is the most important thing.

Outline of Ecclesiastes:

1. Verses 1 through 11 in chapter 1 of Ecclesiastes introduce the author of the book and some of his life experience.
2. Chapters 1:12 until 6:9 discusses the meaning of life.
3. Chapters 6:10 until 12:8 gives the advice of the Teacher.
4. Finally, chapter 12 verses 9 through 14 conclude the book by saying that the whole purpose of life is to fear God and to follow his commands.

This work is owned by Pioneer Bible Translators International and The World for the World International and licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License .

Translation: French

Introduction à Ecclésiaste

Ecclésiaste est un livre qui enseigne la sagesse pour la vie. Le titre hébreu du livre signifie « celui qui rassemble les gens ». La plupart des experts croient que le roi Salomon était l’auteur d’Ecclésiaste, mais d’autres ne sont pas d’accord. S’il était Salomon qui a écrit le livre, alors il a été écrit environ 970-931 av. J-C, quand il a vécu. D’autres experts croient qu’il a été écrit par un autre, parce que parfois il utilise le langage d’un serviteur plutôt que d’un roi (Ecclésiaste 5.7-8). Ces experts croient que le livre d’Ecclésiaste a été écrit beaucoup plus tard que le temps de Salomon, peut-être entre 400 et 200 av. J-C.

Ecclésiaste commence par dire que tout est comme un souffle qui disparait rapidement (1.2). Ceci signifie que notre vie et notre travail sont temporaires et difficiles à comprendre. Une grande partie sera oubliée après un court laps de temps. Une grande partie est en dehors de notre contrôle. Mieux vaut accepter la vie telle qu’elle est et trouver le bonheur dans ce que vous possédez (9.9). La conclusion du livre, compte tenu de toutes les difficultés et les joies de la vie, est de craindre Dieu et d’observer ses commandements (12.13). Voilà ce qui est le plus important.

Résumé d’Ecclésiaste
1. Versets 1 à 11 dans le chapitre 1 d’Ecclésiaste présente l’auteur du livre et certaines de ses expériences de la vie.
2. Chapitres 1.12 jusqu’à 6.9 discute du sens de la vie.
3. Chapitres 6.10 jusqu’à 12.8 donne le conseil de Maître.
4. Enfin, chapitre 12 versets 9 à 14 conclue le livre en disant que le but ultime de la vie est de craindre Dieu et d’observer ses commandements.

Translation: Swahili

Utangulizi wa Muhubiri

Utangulizi wa kitabu cha Mhubiri Mhubiri ni kitabu kinachofundisha hekima katika maisha. Maana ya jina la kitabu cha mhubiri katika lugha ya kiebrania ni , “anayekusanya watu.” Wasomi wengi wanaamini kwamba mfalme Suleimani ndiye alikuwa mwandishi wa kitabu cha mhubiri, lakini wengine hawakubaliani na hilo. Wasomi wanasema ikiwa Suleimani ndiye aliyeandika kitabu hicho basi kiliandikwa kati ya miaka ya 970-931 kabla ya Kristo, kipindi ambapo Suleimani aliishi. Wasomi wengine wanaamini kwamba kiliandikwa na mtu mwingine. Kwa sababu lugha iliyotumika kiuandishi ni kama iliandikwa na mtumishi na si lugha ya kifalme, ya mfalme Suleimani( mhubiri 5:8-9). Wasomi hao wanafikiri kwamba kitabu cha mhubiri kiliandikwa baada ya kipindi cha Suleimani kupita, labdaa kati ya miaka 400 na 200 kabla ya Kristu.

Mhubiri anaanza kwa kusema kwamba, kila kitu ni kama pumzi inayopotea. Hii ina maana kwamba maisha yetu na kazi zetu ni vya muda mfupi tu, na ni vigumu kuelewa. Mengi yatasahaulika baada ya muda mfupi. Mengi yapo nje uwezo wetu. Ni vizuri kuyapokea maisha jinsi yalivyo na kutafuta furaha katika vitu ulivyo navyo (Sura ya 9 mstari wa 9). Hitimisho la kitabu, kwa kuzingatia magumu yote na furaha ya maisha, ni kuwa na hofu ya Mungu na kufuata amri zake (12:13). Hicho ndicho kitu muhimu.

Mpangilio wa kitabu cha Mhubiri

1. Mstari wa kwanza mpaka wa kumi na moja katika sura ya kwanza (1:1-11), anatambulishwa mwandishi wa kitabu cha mhubiri na baadhi ya uzoefu wa maisha yake.
2. Sura ya 1 mstari wa 12 mpaka sura ya 6 mstari wa 9 zinajadili maana ya maisha.
3. Sura 6 mstari wa 10 mpaka sura ya 12 mstari wa 8 zinatoa ushauri wa mwalimu ambaye ni mwandishi wa kitabu cha mhubiri.
4. Hatimaye, sura ya 12 mstari wa 9 mpaka wa 14 unahitimisha kwa kusema kuwa lengo zima la maisha ni kuwa na hofu ya Mungu na kufuata amri zake.

Introduction to Proverbs (Pioneer Bible Translators)

(Pioneer Bible Translators and The Word for the World use the following introduction in many of their translation projects around the world.)

The book of Proverbs is a collection of wise sayings. Several authors contributed to the proverbs, but king Solomon, son of king David, wrote most of them. Solomon was known for his wisdom, and 1 Kings 4:32 says that he wrote 3,000 proverbs. So most of the book of Proverbs was written during Solomon’s lifetime in the 10th century BC. The rest of the book may have been written and compiled by the time Hezekiah ruled Judah in 715 to 686 BC (Proverbs 25:1).

Proverbs are wise sayings which are generally true, but are different than a promise or prophecy. For example, Proverbs 22:6 says that children raised in the right way will follow that way when they are grown up. However, this proverb is not a promise that nothing can or will go wrong in the life of a child who was raised in the right way. Rather, it is good advice based on what is generally true. The Book of Proverbs itself speaks to the purpose of proverbs in chapter 1:26. The purpose is to help simple and young people to recognize wisdom and good advice, and even to make the wise people wiser.

Outline of Proverbs:

1. Chapters 1 through 22:16 are Solomon’s proverbs.
2. Chapters 22:17 through 24 are two collections of the sayings of the wise.
3. Chapters 25 through 29 are another collection of Solomon’s proverbs. These were collected by king Hezekiah’s workers.
4. Chapter 30 contains the sayings of Agur.
5. Chapter 31:1-9 contains the sayings of Lemuel.
6. Finally, chapter 31:10-31 describes a wife of good character.

This work is owned by Pioneer Bible Translators International and The World for the World International and licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License .

Translation: French

Introduction à Proverbes

Le livre des Proverbes est un recueil de sages paroles. Plusieurs auteurs ont contribué aux proverbes, mais le roi Salomon, fils du roi David, en a écrit la plupart. Salomon était connu pour sa sagesse, et 1Rois 4.32 dit qu’il a écrit 3.000 proverbes. Alors, la plupart du livre des Proverbes a été écrit pendant la vie de Salomon au 10e siècle av J.C. Le reste du livre peut avoir été écrit et compilé par le temps qu’Ézéchias a régné en Juda entre 715 et 686 av J.C. (Proverbes 25.1).

Les Proverbes sont de sages paroles qui sont vraies en général, mais qui sont différentes d’une promesse ou d’une prophétie. Par exemple, Proverbes 22.6 dit que les enfants élevés de la bonne façon suivront cette voie quand ils seront grands. Toutefois, cette proverbe n’est pas une promesse que rien ne peut, ni ne va, mal tourner dans la vie d’un enfant qui est élevé de la bonne façon. Plutôt, il s’agit d’un bon conseil sur la base de ce qui est vrai en général. Le livre des Proverbes lui-même parle du but des proverbes dans le chapitre 1 aux versets 2 à 6. Le but est d’aider les gens simples et jeunes à reconnaître la sagesse et le bon conseil, et même de rendre les sages plus sages.

Résumé de Proverbes

1. Chapitres 1 à 22.16 sont les proverbes de Salomon.
2. Chapitres 22.17 à 24 sont deux recueils des paroles des sages.
3. Chapitres 25 à 29 sont un autre recueil des proverbes de Salomon. Celles-ci ont été recueillies par les ouvriers du roi Ézéchias.
4. Chapitre 30 contient les paroles d’Agur.
5. Chapitre 31.1-9 contient les paroles de Lemuel.
6. Enfin, le chapitre 31.10-31 décrit une femme de bon caractère.

Translation: Swahili

Utangulizi wa Kitabu cha Methali

Kitabu cha Methali ni mkusanyiko wa semi za busara na hekima. Waandishi kadhaa walihusika kuziandika, lakini mfalme Sulemani, mwana wa Daudi, anatajwa kuwa ndiye aliyeziandika nyingi za methali hizo.[MB1] Mfalme Sulemani alijulikana kwa hekima yake, na kitabu cha 1 Wafalme 4:32 kinamwelezea Sulemani kwamba alitunga methali elfu tatu. Kwa hiyo, methali zilizo nyingi ziliandikwa katika kipindi cha uhai wa mfalme Sulemani aliyelitawala taifa la Israeli katika karne ya 10. Sehemu ya kitabu hiki iliyosalia iliandikwa na kuambatanishwa na zile zilizotangulia katika kipindi cha utawala wa mfalme Hezekia aliyelitawala taifa la Yuda kuanzia mwaka 715 hadi mwaka 686 KK (Methali 25:1).

Methali ni semi zinazobeba busara na ukweli katika mapana yake, lakini zilizotofautiana na semi za kibiblia zinazobeba ahadi au unabii. Kwa mfano, Methali 22:6 inasema kwamba watoto waliopewa malezi mema wataifuata njia ya uadilifu hata watakapokuwa wamefikia utu uzima. Hata hivyo, methali hii haitoi ahadi kwamba hakuna jambo lolote litakalokwenda kombo katika maisha ya mtoto aliyepewa malezi mema. Licha ya uhalisia huo wa kimaisha, huu ni ushauri ulio wa kweli katika mapana yake yote. Kitabu chenyewe cha Methali kinajizungumzia kuhusiana na kusudi la methali katika sura 1:2-6. Kusudi lenyewe ni kuwasaidia vijana wasio na maarifa waweze kupata hekima na kutambua busara na mashauri yaliyo bora, na hata kuwafanya wale wenye busara wawe na busara zaidi.

Muhtasari wa Yaliyomo:

1. Kuanzia sura ya 1 hadi 22:16 ni methali za Sulemani.
2. Sura 22:17 hadi 24 ni makundi mawili ya mkusanyiko wa semi za wenye hekima.
3. Sura 25 hadi 29 ni mkusanyiko mwingine wa methali za Sulemani. Methali hizi zilikusanywa na watumishi wa mfalme Hezekia.
4. Sura 30 inajazwa na kukamilishwa na semi za Aguri.
5. Sura 31:1-9 inazo semi za Lemueli. Mwishowe, sura 31:10-31 inamwelezea mwanamke mwenye mwenendo ulio bora.

Introduction to Psalms (Pioneer Bible Translators)

(Pioneer Bible Translators and The Word for the World use the following introduction in many of their translation projects around the world.)

The book of Psalms is a collection of songs and prayers. In the Hebrew language, the word psalm means “praise song.” Many psalms are indeed songs in which God is praised, but there are also other kinds of psalms. Some are prayers to ask for God’s help, while others are laments that express great sadness. There are songs that praise the Israelite king, and there are songs used to teach people about wisdom and the will of God, and so on. The Book of Psalms was written by several people and collected over hundreds of years. Some psalms are very old and were written at the time of King David. In fact, the Bible says that he wrote many of them. Others were written after the Jewish people returned from captivity in Babylon. Scholars believe that the collection of psalms reached its final form around the 3rd to 4th century BC. This final form contains 150 psalms which are divided into 5 smaller books.

Whether they are songs or prayers, all the psalms are in poetic form. Understanding a little about Hebrew poetry will be helpful to understand the psalms. An important element of Hebrew poetry is called parallelism. Authors often linked two lines together in a psalm. For example, the first line makes a statement, then the second line takes any one of three paths. It either repeats the same idea with different words for emphasis, or it contains an idea contrasting with the first line, or it explains the first line by saying more about it.

The book of Psalms is one of the most well-known and celebrated books of the Bible. Many Psalms were used in worship at the temple in Jerusalem. The Psalms teach us how to pray and praise the Most High God. Psalm 23 has brought comfort to many who were mourning. Psalm 51 has convicted many to confess their sins to God. Psalm 110 brings encouragement and hope by proclaiming the coming Messiah who will be both a king and priest.

Outline of Psalms:

1. Book 1 of the Psalms is chapters 1-41.
2. Book 2 of the Psalms is chapters 42-72.
3. Book 3 of the Psalms is chapters 73-89.
4. Book 4 of the Psalms is chapters 90-106.
5. Book 5 of the Psalms is chapters 107-150.

This work is owned by Pioneer Bible Translators International and The World for the World International and licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License .

Translation: French

Introduction aux Psaumes

Le Livre des Psaumes est un recueil de chants et de prières. Dans la langue hébraïque le mot “psaume” veut dire “chant de louange”. De nombreux psaumes sont effectivement des chants où on loue Dieu, mais il y a aussi d’autres genres de psaumes. Les uns sont des prières pour demander l’aide de Dieu tandis que d’autres sont des lamentations qui expriment une profonde tristesse. Il y a des chants qui louent le roi israélite, et il y a des chants qui enseignent aux gens la sagesse et la volonté de Dieu et ainsi de suite. Le Livre des Psaumes a été écrit par plusieurs individus et a été réuni sur des centaines d’années. Quelques psaumes sont très anciens et ont été écrits à l’époque du roi David. En fait, la Bible atteste que celui-ci en a écrit un grand nombre. D’autres ont été écrits après le retour du peuple juif de leur captivité à Babylone. Les experts croient que le recueil des psaumes a atteint sa forme finale vers le 3ième ou 4ième siècle avant J-C. Cette forme finale contient 150 psaumes qui se divisent en 5 livres plus petits.

Qu’ils soient des chants ou des prières, tous les psaumes sont écrits en forme poétique. Une compréhension de la poésie hébraïque aidera à la compréhension des psaumes. Un élément important de la poésie hébraïque s’appelle le parallélisme. Les auteurs ont souvent relié deux strophes dans un psaume. Par exemple, la première strophe fait une déclaration, puis la deuxième strophe adopte l’une des trois voies possibles. Ou bien elle répète la même idée en utilisant des mots différents pour en souligner l’importance, ou elle contient une idée qui contraste avec la première strophe ou elle explique la première strophe en y ajoutant des détails.

Le Livre des Psaumes est un des livres le mieux connu et célèbre de la Bible. On a utilisé de nombreux psaumes pendant le culte au temple à Jérusalem. Les psaumes nous apprennent comment prier and louer le Dieu Très-Haut. Le psaume 23 a apporté du réconfort à maintes personnes en deuil. Le psaume 51 a convaincu bien des gens à confesser leurs péchés à Dieu. Le psaume 110 apporte de l’encouragement et de l’espérance en proclamant la venue du Messie qui sera et roi et prêtre.

Résumé des Psaumes

1. Le premier livre contient les chapitres 1-41
2. Le deuxième livre contient les chapitres 42-72
3. Le troisième livre contient les chapitres 73-89
4. Le quatrième livre contient les chapitres 90-106
5. Le cinquième livre contient les chapitres 107-150

Translation: Swahili

Utangulizi wa Kitabu cha Zaburi

Kitabu cha Zaburi kimebeba mkusanyiko wa nyimbo na sala. Katika lugha ya Kiebrania, neno zaburi lina maana ya “wimbo wa sifa”. Kwa hakika, zaburi zilizo nyingi ni nyimbo ambazo ndani yake Mungu anasifiwa, lakini pia zimo aina nyingine za zaburi zilizo tofauti. Baadhi ni sala za kuomba msaada wa Mungu, wakati nyingine zikiwa zimebeba hali ya maombolezo na kusheheni maneno yanayoelezea huzuni kubwa inayobebwa ndani ya mioyo ya wanadamu. Kuna nyimbo za sifa zinazomsifu mfalme wa Israeli, na zimo nyimbo zilizotumika kuwafundisha watu hekima na mapenzi ya Mungu, na kadharika. Kitabu cha Zaburi kiliandikwa na watu kadhaa, na kukusanywa katika kipindi cha mamia ya miaka. Zaburi zilizo za zamani zaidi ni zile zilizoandikwa katika kipindi cha enzi ya utawala wa Mfalme Daudi. Ni jambo la kuaminiwa kwamba zaburi zilizo nyingi ziliandikwa na mfalme Daudi mwenyewe. Zaburi nyingine ziliandikwa baada ya watu kurudi nyumbani wakitoka katika kile kilichojulikana kama uhamisho wa Babeli. Wasomi waliobobea katika fani ya elimu ya Biblia wanaamini kwamba mkusanyiko wa zaburi ulifikia muundo wake wa sasa katika kipindi cha kati ya karne ya 3 na ya 4 KK. Muundo huu wa mwisho umesheheni zaburi 150 ambazo zimegawanywa katika vitabu vitano.

Bila kujali kwamba zaburi husika ni nyimbo au sala, zaburi zote zimeandikwa zikiwa katika mtindo wa ushairi. Ili mtu aweze kujipatia uelewa kidogo wa maana iliyo katika tenzi za ushairi wa zaburi, litakuwa jambo linalosaidia angalau kidogo kuufahamu mtindo wa uandishi wa mashairi ya Kiebrania. Moja ya kipengele kilichomo ndani ya zaburi za Kiebrania kinaitwa mistali inayobeba kweli zilizo sambamba. Waandishi mara nyingi waliunganisha pamoja mistali miwili ya zaburi. Kwa mfano, mstali wa kwanza ulitoa kauli, na kisha mstali wa pili ulifuata moja ya njia tatu tofauti. Mstali wa pili ama ungeweza kulirudia wazo lile lile la kwanza kwa kutumia maneno tofauti yaliyolenga kuongeza msisitizo, au, ulikuwa na wazo lililokinzana na lile lililokuwa katika msitali wa kwanza, au, pengine ungetoa ufafanuzi wa wazo la msitali wa kwanza kwa kulipanua zaidi ili kulifanya lieleweke vyema.

Kitabu cha Zaburi ni moja ya vitabu vya Biblia vinavyoeleweka na kusherehekewa sana. Zaburi zilizo nyingi zilitumika katika mfumo wa ibada ndani ya hekalu lililokuwa Yerusalemu. Zaburi zinatufundisha jinsi ya kusali na kumsifu Mungu Mwenyezi aliye juu ya yote. Zaburi ya 23 imekuwa ni faraja kubwa kwa wengi waliokuwa wamejawa huzuni na machungu. Zaburi ya 51 imetumiwa na Mungu kuleta toba ndani ya maisha ya wengi wakifanya hivyo kwa kuzitubia dhambi zao kwa Mungu. Zaburi 110 hutumika kuleta hali ya kutia moyo na matumaini kwa kumtangaza Masihi ajaye ambaye atakuwa yeye ni Mfalme na Kuhani.

Muhtasari wa Yaliyomo:

1. Kitabu cha Kwanza cha Zaburi ni sura 1-41.
2. Kitabu cha Pili cha Zaburi ni sura 42-72.
3. Kitabu cha Tatu cha Zaburi ni sura 73-89.
4. Kitabu cha Nne cha Zaburi ni sura 90-106.
5. Kitabu cha Tano cha Zaburi ni sura 107-150.

Introduction to Job (Pioneer Bible Translators)

(Pioneer Bible Translators and The Word for the World use the following introduction in many of their translation projects around the world.)

The book of Job is about a righteous man named Job who suffered greatly, and yet he did not sin by blaming God (Job 1:22). No one knows who wrote the book of Job or when it was written, but it’s possible that Job lived around the time of the patriarchs like Abraham, because he lived to the age of 140 years. Scholars do not think that Job wrote the book himself. Another unknown author thought that it would be good to share Job’s story and wrote it down.

The book of Job is about suffering. Satan was allowed to make Job suffer because he thought that this would cause Job to stop worshiping God (Job 1:11). Most of the book of Job tells the conversation that Job had with his friends about why he was suffering. Job’s friends believed that he was suffering because of some sin that he had committed, but Job believed that he was innocent. After this, God speaks to Job, but never tells him why he had to suffer so badly. After Job recognized that God can do everything he wants and that a human being cannot understand the wonderful deeds of God, he is blessed by God again with many possessions and children.

Outline of Job:

1. Chapters 1 and 2 describe the events that led to Job’s suffering that was caused by Satan.
2. Chapters 3 through 37 tell the conversation that Job had with his friends about his suffering.
3. In chapters 38 through 42:6 God speaks to Job and Job answers.
4. Chapter 42:7-17 tells about the rest of Job’s life and how much God blessed him in the end.

This work is owned by Pioneer Bible Translators International and The World for the World International and licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License .

Translation: French

Introduction à Job

Le livre de Job traite d’un homme droit, du nom de Job, qui a beaucoup souffert mais qui n’a pas péché contre Dieu en l’accusant. Personne ne sait qui a écrit le livre de Job ni quand il a été écrit mais il est possible que Job vivait à la même époque que les patriarches comme Abraham puisqu’il a vécu jusqu’à l’âge de 140 ans. Les experts doutent que Job ait écrit le livre lui-même. Ils pensent plutôt qu’un autre auteur inconnu aurait décidé qu’il serait bien de partager l’histoire de Job et que c’est ce dernier qui l’aurait écrite.

Le livre de Job traite de la souffrance. Satan a été autorisé à faire souffrir Job parce qu’il pensait que cela amènerait Job à cesser de louer Dieu. (Job 1.11). La plus grande partie du livre de Job raconte la conversation entre Job et ses amis sur les causes de sa souffrance. Les amis de Job croyaient qu’il souffrait à cause d’un péché qu’il aurait commis, mais Job était convaincu qu’il était innocent. Par la suite Dieu a parlé à Job mais il ne lui a jamais expliqué pourquoi celui-ci a dû tellement souffrir. Une fois que Job a reconnu que Dieu peut faire tout ce qu’il veut et qu’un être humain ne peut comprendre les actes merveilleux de Dieu, il a de nouveau reçu la bénédiction de Dieu avec plein de possessions et d’enfants.

Résumé de Job

1. Les chapitres 1 et 2 décrivent les évènements qui ont amené à la souffrance de Job provoquée par Satan.
2. Les chapitres 3 à 37 racontent la conversation entre Job et ses amis à propos de sa souffrance.
3. Du chapitre 38 jusqu’au chapitre 42.6 Dieu parle à Job et Job lui répond.
4. Le chapitre 42.7-17 raconte la suite de la vie de Job et jusqu’à quel point Dieu l’a finalement béni.

Translation: Swahili

Utangulizi wa Ayubu

Kitabu cha Ayubu kinasimulia habari za mtu aliyekuwa mcha Mungu na mtu mwenye haki aliyepata mateso makubwa; lakini mtu huyo hakumtenda Mungu dhambi kwa kumlaumu (1:22). Hakuna yeyote ajuaye ni nani hasa aliyekiandika kitabu cha Ayubu, au ni wakati gani hasa kilipoandikwa. Hata hivyo inawezekana kwamba Ayubu aliishi katika kipindi cha waasisi wa taifa la Israeli, kwa mfano Abrahamu, kwa kuwa umri wa Ayubu ulifikia miaka 140. Wanazuoni au wasomi wa mambo ya kibiblia hawafikiri kwamba Ayubu ndiye aliyekiandika kitabu hicho. Yaelekea kwamba mtu mwingine asiyejulikana aliona vyema kuwashirikisha wengine simulizi hiyo, na kwa sababu hiyo akaiandika.

Kitabu cha Ayubu kinahusu mateso. Shetani aliruhusiwa ampe Ayubu mateso kwa kuwa yeye alidhani kwamba hilo litamfanya Ayubu aache kumwabudu Mungu (1:11). Sehemu kubwa ya kitabu cha Ayubu imesheheni majibizano kati ya Ayubu na rafiki zake walioshindana kwa hoja zilizolenga kuibua kiini cha Ayubu kuteseka hivyo. Marafiki wa Ayubu waliamini kwamba Ayubu alikuwa mtu asiye na hatia. Baada ya mabishano hayo Mungu anazungumza na Ayubu, lakini Mungu mwenyewe kamwe hamwambii Ayubu ni kwa nini ameteseka vibaya, na kwa kiasi hicho. Baada ya Ayubu kutambua kwamba Mungu aweza kutenda kila apendalo, na kwamba mwanadamu hawezi kuyaelewa matendo ya Mungu yashangazayo, anabarikiwa na Mungu kwa kupewa mali nyingi, na uzao wa watoto.

Muhtasari wa Yaliyomo:

1. Sura ya 1 na 2 zinaelezea matukio yaliyompelekea Ayubu kupata mateso makubwa yaliyosababishwa na Shetani.
2. Sura ya 3 hadi ya 37 zinasimulia mazungumzo yaliyoendelea kati ya Ayubu na rafiki zake kuhusiana na mateso yake.
3. Katika sura ya 38 hadi 42:6 Mungu anazungumza na Ayubu, na Ayubu anamjibu Mungu.
4. Katika sura 42:7-17 tunapewa yale yaliyosalia katika simulizi hii, na jinsi Mungu alivyombariki Ayubu mwishowe.