complete verse (Mark 14:47)

Following are a number of back-translations of Mark 14:47:

  • Uma: “From there, one of the people standing near Yesus drew his sword, he hit a slave of the Big Priest with his, managing to slice off his ear.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But there was one of those standing close by, he drew his sword and slashed a servant of the leading priest, and severed his ear.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “But one of the persons there before drew out his sword and slashed at the servant of the high priest and it landed on his ear and cut it off.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Simultaneously one who was standing there drew his sword. He suddenly-sliced-at the slave of the highest priest and his ear was sliced-off.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “When one of the disciples saw, he drew his bolo and slashed. The one he slashed was a slave of the Most-important Priest. The ear which got hit was cut off.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments