Following are a number of back-translations of Mark 6:47:
- Uma: “When it was already dark, his disciples were in the middle of the lake. Yet he was still on the land by himself.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “When it was evening, the boat was there in the middle of the lake. Isa was still there on the hill by himself.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And when it was already night, these who were riding in the boat were already far out because they were in the middle of the lake, and Jesus, he was still on the land by himself.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “When it was night, Jesus was still on the mountain by himself while the boat that his disciples were riding in, it was in the middle of the lake.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Benighted, that boat was now in the middle of the lake. As for Jesus, he was all alone on land.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
