Following are a number of back-translations of Matthew 28:17:
- Uma: “They did see him there, and they worshipped him. But there were also people whose hearts were still uncertain.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “When they saw him, they prostrated to Isa/bowed down to Isa, but some of them doubted in their liver.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “,” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Upon their seeing him, they worshipped/honored-him, but some, they doubted.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “When they saw Jesus, they worshipped him. But some were of two minds.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “When the learners saw Jesus standing there, all worshipped him. Yet a few of them wondered whether it was really Jesus who was there or not.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
