Following are a number of back-translations of Matthew 28:3:
- Uma: “His appearance was bright [lit., squint-causing] like lightning, and his clothes were very white.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “His appearance was bright like a flash of lightning and his clothes were very white.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And his appearance was blinding because he was so bright, and his clothing also was very white.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “His appearance, it was-flashing like lightning and his clothes moreover, they were very-white like frost.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “His face dazzled like lightning. His clothes were extremely white like just broken waves.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “This angel shone like when lightening shone. His clothing was very white.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
