Following are a number of back-translations of Matthew 27:5:
- Uma: “From there, Yudas threw down the money in the House of God, and he went to commit-suicide.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “So-then Judas threw the money into the big prayer-house and left. He went and hanged himself so that he died.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And the money, Judas threw it scattering it into the worship place. And he left there for it had entered into his breath to commit suicide, and then he hanged himself.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “So then Judas threw the money into the Temple and left. Then he went and hanged-himself.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Well since it was like that, Judas tossed that money down inside the Templo, and then he went and put a noose around his neck and committed-suicide.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “Judas threw down the money in the church. He went, then tied a rope around his neck and hung himself and died.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
