Following are a number of back-translations of Matthew 26:19:
- Uma: “Yesus’ disciples did go like he had ordered them to, and they prepared the Paskah food.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “So-then his disciples went there and did as Isa had told them and they prepared there their food for the feast of Remembrance.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And Jesus’ disciples did what he told them, and they prepared the passover supper.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “So then, his disciples obeyed what he instructed them and they went and prepared what they would eat for the fiesta.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “The disciples carried-out that errand of Jesus. There is where they prepared that evening meal.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “The learners to whom Jesus spoke did what he told them. At the house where they arrived, there they prepared the supper for Passover.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
