Following are a number of back-translations of Matthew 22:2:
- Uma: “‘God is like the king in this story: A king made a wedding feast for his child.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “‘The ruling of God is like this. A certain sultan prepared a big feast because his son was getting married.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “He said, ‘The ruling of God in heaven, it is like a king who established a big gathering because his son will get married.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “‘God’s ruling can be compared to a king who made-preparations (implied: for a feast), because his male child was getting-married.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “‘The kingdom of God is like this. A big feast was made by a certain king for the wedding of his son.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “‘God who is in heaven invites the people to enter into his hand. It is like a king inviting people to attend the feast when his son is married.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
