Following are a number of back-translations of Matthew 21:34:
- Uma: “The time came to pick the grapes, he ordered several of his slaves to go ask for his portion.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “When the time came for the grapes to have fruit, the owner of the garden sent his servants to go to the caretakers to ask for his share in the fruit of the grapes.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And when it was harvest time, he sent some of his servants to get his share of the vineyard.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “When the picking-season for grapes arrived, the farm owner sent slaves of his to go get his share.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “When the time came for ubas-fruit to fall, that owner sent his slaves to get his share.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “When the day came to pick the grapes, the field-owner sent workers to bring the grapes which were his share.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
