Following are a number of back-translations of Matthew 19:9:
- Uma: “So that you know, whoever divorces / separates-from his wife and marries another woman, he is committing adultery [emphatic]. Only if his wife is committing adultery is he allowed to divorce her.'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “I tell you, whoever divorces his wife and his wife did not do bad/commit adultery, and he marries another one, he commits adultery.'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “That’s why I say to you that if there is a man who divorces his wife, and he, the man, has not committed adultery against by his wife, and then he gets married again, this man sins against his first wife because of that getting married again.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “I thus say to you that the man who divorces his wife except if she committed-adultery (lit. manned-with), he commits-adultery (lit. womans-with) if/when he marries another.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “That’s why this is what I am saying to you today, whichever man will divorce his wife for whatever cause, except she has been compromised by another man, and then he marries another, he has really acted immorally. And like that indeed, whoever marries the woman who has been divorced, he also has acted immorally.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “I tell you that the man who divorces his wife and it wasn’t because of fornication, then when the man again marries another woman, that man sins. If the woman who was thrown aside marries, then she commits sin with the man she marries.'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
