Following are a number of back-translations of Matthew 17:19:
- Uma: “After that, Yesus and his disciples departed from there, and his disciples asked him, they said: ‘Teacher, why were we not able to make-leave that evil spirit earlier?'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Then his disciples talked to Isa privately (lit. they-they only), they said, ‘Why couldn’t we drive out the demon?'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And when Jesus and his disciples were by themselves, they came to Jesus, they said, ‘Why weren’t we able to cure the child who was afflicted with a demon’ ‘” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “A little-later when Jesus was alone with his disciples, they inquired of him, ‘Why weren’t we (excl.) able to cast-out that evil-spirit?'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “When they were alone, Jesus was questioned by his disciples. They said, ‘Why couldn’t we drive out that evil spirit?'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “Afterwards, the learners of Jesus spoke to him apart. They asked him, saying: ‘Why weren’t we able to heal the boy who walked with the evil spirit?'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
