Following are a number of back-translations of Matthew 17:10:
- Uma: “His disciples asked, they said: ‘Why do the religion teachers say that the prophet Elia must first arrive, and only then will come the Redeemer King.'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “His disciples asked him, they said, ‘Why do the teachers who teach the religious law say that Eliyas shall come first and then the Almasi?'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “Jesus’ disciples asked him, ‘Why do the teachers of the law say that Elijah, the inspired one long ago, must appear first and then the one who will rule?'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Then his disciples inquired, ‘If it is true what you (sing.) say that it is necessary that you (sing.) die and live again, then why do the teachers of the law teach that it is necessary that Elias come preceding the Messiah to arrange everything?'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Jesus was questioned by those three disciples of his, saying, ‘Why do the explainers of law say that Elias who was that prophet of long ago must return first, to go ahead of the promised Cristo?'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “Jesus’ learners asked him a word, they said: ‘What about the word which the teachers of the law say, that Elijah must come first before Christ comes?'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
