complete verse (Matthew 13:43)

Following are a number of back-translations of Matthew 13:43:

  • Uma: “But the people whose actions are upright, no kidding the bigness of their life at that time. They will shine like the sun in the Kingdom of God their Father. Whoever has ears, listen well!'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But the people who belong to God will be bright like the sun there in the ruling of God their Father. Amey-amey listen when something is said to you.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And then the righteous, by contrast, their shining will be like the sun in the kingdom of their Father God. You must understand this which you have heard.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “But God’s righteous people, they will shine like the sun in their Father’s ruling. You who are hearing, think-about what you have heard.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “But those who are straight/righteous in the sight of God, their praiseworthiness will shine like the sun there in the kingdom of their Father who is God. Therefore since what ears are for is listening, it’s necessary that you listen well to this which I am saying.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “But concerning the people who have done what God commands, they will live where their Father rules, they will shine like the sun does. Have your ears listened to what I say.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments