complete verse (Matthew 12:34)

Following are a number of back-translations of Matthew 12:34:

  • Uma: “You are very evil! Of course you can’t speak good words, being evil like you are. Because what it is contents of our (incl.) hearts, that also is spoken by our (incl.) lips.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “You are deceiving people. You cannot say good (things) because you are bad/evil in your liver. Whatever is in the liver of man/mankind, that is what comes out of his mouth.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “It is just the same with you. There is nothing good you can say because your customs are bad. You are like snakes, because you are harmful. What is in your breath comes out of your mouth.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “You are admittedly too-much, like snakes that have poison! If you are bad, how then will you say good-things? Because what a person says is from what is in his mind/thoughts just the same.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “You children of snakes! How could you say good things when your nature/ways are evil? For it really is true that whatever is in a person’s mind/inner-being, that indeed is always what comes out of his mouth.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “You do like snakes which have poison in their mouths. Because you are not able to speak a good word. Now the word which sits on the heart of a person is what comes out of his mouth.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments