Following are a number of back-translations of Matthew 12:30:
- Uma: “‘Whoever is not on My side, he is in-truth my enemy. Whoever does not help me work, he bothers my work.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Isa said also, ‘Whoever does not take my side is against me. And whoever does not help me to gather, is scattering.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “He who is not my companion is my enemy. He who doesn’t help me hinders me.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “‘Whoever does not join me is opposing-me, and whoever does not help to gather the sheep, he is separating/scattering them.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Really the one who doesn’t side with me, I regard him as opposing me. And the one who doesn’t help me search for people, he is the one who is misleading them.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “Concerning the person who does not want to be my companion, he then is the companion of my enemy. The person who does not help me to do the work is the person who spoils my work.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
