complete verse (Matthew 10:12)

Following are a number of back-translations of Matthew 10:12:

  • Uma: “When you enter into a house, say to the owner of the house/the host: ‘The Lord bless you!'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “When you go up to a house say, ‘May God give you peace.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And when you go up into a house, invoke a blessing on those who live there saying, ‘May God bless you’, so that God might bless them if they receive you. But if they don’t receive you, never mind, because God will not go ahead and bless them.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “When you enter a house, say, ‘May God bless you who-live-here.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “On entering the house, say, ‘Hopefully that peace of mind which God gives will be yours (pl.).'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “When you enter a house, say: ‘May God bless the people who live here.'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments