Following are a number of back-translations of Matthew 7:17:
- Uma: “A fat/healthy tree, its fruit is good. A stunted tree, its fruit is not good.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “A good tree has good fruit but a tree that is not good also has fruit that is not good.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “,” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “The good tree, it has good fruit, but the bad tree, bad also is its fruit.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “And the cultivated tree which is strong/healthy has fruit which is good also, but if the tree is sick, no one wants to eat its fruit because it isn’t good.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “For you know a good tree produces good fruit. But a tree that is not good produces fruit that is not good.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
