complete verse (Psalm 119:101)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 119:101:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “I stop my legs from walking in every evil path
    to be able to obey your words.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “I have kept my feet away from every bad path
    that I might obey Your word.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “I keep-away-from/avoid all evil behavior/character so-that I might-obey/follow your (sing.) word.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “I rejected to walk in any bad way,
    so that I would obey your word.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Najizuia kutembea katika njia mbaya,
    ili niliheshimu neno lako.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “I have avoided all evil behavior
    in order that I may obey your words/what you have told us to do.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments