complete verse (Psalm 116:7)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 116:7:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Rest you my life,
    for Jehovah has done for you good (things).” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “O my heart, be calm again.
    The LORD has been good to you.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “I should be-firm because the LORD (is) very good to me,” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “My heart, you rest again,
    because the LORD, was good to me.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Ee roho yangu, uwe na amani,
    kwa maana BWANA amekutendea mazuri.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “I must encourage/tell myself to have inner peace/not worry any more,
    because Yahweh has done very good things for me.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments