complete verse (Psalm 116:10)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 116:10:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “I believed; so I said,
    ‘I am greatly afflicted.’” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “I trusted [in You], so I said,
    "I have experienced great trouble."” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “I still believe, even-though I said, ‘My suffering/affliction (is) very great/[double emphasis marker].’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “I believed in him, therefore I said that,
    ‘I am suffering very much completely.’” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Nilikuwa na imani ambapo nilisema,
    ‘Mimi nateseka sana.’” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “I continued to believe/trust in Yahweh,
    even when I said, ‘I am greatly afflicted/ troubled.’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments